問:據(jù)報(bào)道,日前,敘問題聯(lián)合特別代表普拉希米提議敘沖突雙方2月10日舉行新一輪對(duì)話。聯(lián)合國秘書長潘基文稱,希敘沖突雙方新一輪對(duì)話如期舉行。中方對(duì)此前敘雙方首輪對(duì)話有何評(píng)價(jià)?對(duì)新一輪對(duì)話有何期待?
Q: The Joint Special Representative for Syria Lakhdar Brahimi reportedly proposed a new round of talks between the Syrian conflicting parties on February 10. The UN Secretary General Ban Ki-moon hopes the talks will take place as scheduled. What is China's comment on the first round of talks between the two sides? What are China's expectations for the new one?
答:“萬事開頭難”,敘利亞政府和反對(duì)派首次進(jìn)行面對(duì)面對(duì)話談判,對(duì)政治解決敘利亞問題具有“破冰”效果,這本身就是一個(gè)重要的進(jìn)展。中方注意到,普拉希米聯(lián)合特別代表總結(jié)了敘利亞雙方間可能存在的10點(diǎn)共識(shí),這值得敘利亞雙方認(rèn)真研究。
A: No endeavour starts easily. The first face-to-face dialogue and negotiation between the Syrian government and opposition broke the ice in seeking a political settlement of the Syrian issue. The move itself constitutes an important progress. China has noted the ten points listed by Brahimi that the two sides might agree on. The list is worth careful studying by both sides.
敘利亞雙方談判已經(jīng)有了良好開端,當(dāng)務(wù)之急是確保雙方繼續(xù)談下去,讓對(duì)話談判不間斷,政治努力不停頓,直至雙方談出結(jié)果。中方希望敘利亞雙方盡快舉行新一輪對(duì)話。談判是一個(gè)開放的平臺(tái),和談的大門向所有致力于政治解決的敘利亞派別敞開,各方應(yīng)該積極參與,發(fā)揮作用。
The negotiation has already got off to a good start. It is imperative that the two sides should keep the talks going on uninterruptedly and ensure the political efforts would ultimately pay off without a standstill. China hopes that the new round of talks will take place as soon as possible. Negotiation is an open platform. The door of peace talks is open to all parties in Syria that are committed to political settlement. All parties should play a positive part.