返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
精選9.9元!
《中國(guó)特色社會(huì)主義法律體系》(中英對(duì)照)VI
2018-04-11 09:53:46    譯聚網(wǎng)    國(guó)新網(wǎng)    



    (三)中國(guó)特色社會(huì)主義法律體系體現(xiàn)了結(jié)構(gòu)內(nèi)在統(tǒng)一而又多層次的國(guó)情要求

    一個(gè)國(guó)家的法律體系如何構(gòu)成,一般取決于這個(gè)國(guó)家的法律傳統(tǒng)、政治制度和立法體制等因素。中國(guó)是統(tǒng)一的多民族的單一制國(guó)家,由于歷史的原因,各地經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展很不平衡。與這一基本國(guó)情相適應(yīng),中國(guó)憲法和法律確立了具有中國(guó)特色的統(tǒng)一而又多層次的立法體制,這就決定了中國(guó)特色社會(huì)主義法律體系內(nèi)在統(tǒng)一而又多層次的結(jié)構(gòu)特征,這既反映了法律體系自身的內(nèi)在邏輯,也符合中國(guó)國(guó)情和實(shí)際。與其相適應(yīng),中國(guó)特色社會(huì)主義法律體系以憲法為統(tǒng)帥,由法律、行政法規(guī)、地方性法規(guī)等多個(gè)層次的法律規(guī)范構(gòu)成。這些法律規(guī)范由不同立法主體按照憲法和法律規(guī)定的立法權(quán)限制定,具有不同法律效力,都是中國(guó)特色社會(huì)主義法律體系的有機(jī)組成部分,共同構(gòu)成一個(gè)科學(xué)和諧的統(tǒng)一整體。


3. The socialist system of laws with Chinese characteristics reflects the requirements of an inherently unified and structurally multilevel legal system


The constitution of a country's legal system is determined by its legal traditions, political and legislative systems, and other factors. China is a united multi-ethnic country as well as a state with a unified governmental system. Due to historical reasons, economic and social development is unbalanced among different regions. To accommodate the requirements of this national condition, the Constitution and laws define the unified and multilevel structure of China's legislative system with Chinese characteristics, which further determines the inherently unified and structurally multilevel feature of the socialist system of laws with Chinese characteristics. It reflects the inner logic of the legal system itself, and conforms to China's national conditions and practices. Therefore, the socialist system of laws with Chinese characteristics is headed by the Constitution, composed of multilevel legal norms, including laws, administrative and local regulations. The legal norms are laid down by various legislative bodies according to their respective legislative competence prescribed by the Constitution and laws. They have different legal effect, but together constitute the scientific, harmonious and unified whole of the socialist system of laws with Chinese characteristics as its organic parts.


    (四)中國(guó)特色社會(huì)主義法律體系體現(xiàn)了繼承中國(guó)法制文化優(yōu)秀傳統(tǒng)和借鑒人類法制文明成果的文化要求

    各國(guó)的法律制度基于本國(guó)歷史文化傳統(tǒng)和社會(huì)現(xiàn)實(shí)情況不斷發(fā)展,也隨著經(jīng)濟(jì)全球化趨勢(shì)的增強(qiáng)而相互溝通、交流、借鑒。中國(guó)特色社會(huì)主義法律體系的形成,始終立足于中國(guó)國(guó)情,堅(jiān)持將傳承歷史傳統(tǒng)、借鑒人類文明成果和進(jìn)行制度創(chuàng)新有機(jī)結(jié)合起來(lái)。一方面,注重繼承中國(guó)傳統(tǒng)法制文化優(yōu)秀成分,適應(yīng)改革開放和社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)需要進(jìn)行制度創(chuàng)新,實(shí)現(xiàn)了傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文明的融合;另一方面,注意研究借鑒國(guó)外立法有益經(jīng)驗(yàn),吸收國(guó)外法制文明先進(jìn)成果,但又不簡(jiǎn)單照搬照抄,使法律制度既符合中國(guó)國(guó)情和實(shí)際,又順應(yīng)當(dāng)代世界法制文明時(shí)代潮流。這個(gè)法律體系具有很強(qiáng)的包容性和開放性,充分體現(xiàn)了它的獨(dú)特文化特征。



4. The socialist system of laws with Chinese characteristics meets the cultural demand of carrying forward the fine traditions of Chinese legal culture and drawing on the achievements of human legal civilizations


All countries base and develop their legal systems on their historical and cultural traditions, and actual social conditions, and their legal systems' communication and exchange with and learning from each other as economic globalization deepens. The constitution of the socialist system of laws with Chinese characteristics is always based on China's national conditions, combining the inheritance of historical traditions, the introduction of the fruits of other civilizations with system innovations. It attaches great importance to the inheritance of fine traditional legal culture, carries out system innovations according to the requirements of reform, opening up and socialist modernization, thus realizing the integration of traditional culture and modern civilization; at the same time, it studies and draws on the good legislative experience of other countries and learns from their legislative achievements, but never slavishly imitates their models, which makes the current legal system conform to China's national conditions and practices as well as the trend of contemporary world legal civilization. China's legal system, featuring both inclusiveness and openness, has fully demonstrated its unique cultural characteristics.




[上一頁(yè)][1] [2] [3] [4] [5] [下一頁(yè)] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】

上一篇:《中國(guó)特色社會(huì)主義法律體系》(中英對(duì)照)VII
下一篇:《中國(guó)特色社會(huì)主義法律體系》(中英對(duì)照)V

微信公眾號(hào)搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語(yǔ)學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁(yè) -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們