會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語(yǔ)IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 翻譯理論 > 文學(xué)翻譯 > 正文

翻譯主題句

發(fā)布時(shí)間: 2018-09-26 09:12:32   作者:etogether.net   來(lái)源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
摘要: 翻譯時(shí),多數(shù)情況下需要把漢語(yǔ)的主題句變?yōu)橛⒄Z(yǔ)普通句子,可以通過(guò)簡(jiǎn)單的核心句分析,擺脫漢語(yǔ)結(jié)構(gòu)的束縛。



漢語(yǔ)往往先用介詞短語(yǔ)(關(guān)于、對(duì)于、至于等)提出問(wèn)題,然后再加以闡述。英語(yǔ)中雖然也有類似結(jié)構(gòu),但用得不多。翻譯時(shí),多數(shù)情況下需要把漢語(yǔ)的主題句變?yōu)橛⒄Z(yǔ)普通句子??梢酝ㄟ^(guò)簡(jiǎn)單的核心句分析,擺脫漢語(yǔ)結(jié)構(gòu)的束縛。

例1.

對(duì)于已經(jīng)出現(xiàn)臨床癥狀的感染者,經(jīng)當(dāng)?shù)匦l(wèi)生行政部門指定的醫(yī)學(xué)專家確診為艾滋病病人,而關(guān)押場(chǎng)所內(nèi)又無(wú)條件隔離治療的,可保外就醫(yī)。


粗略的核心句分析:

1. 感染者巳出現(xiàn)臨床癥狀  if an infected individual demonstrates clinical symptoms

2. 感染者被當(dāng)?shù)匦l(wèi)生行政部門醫(yī)學(xué)專家確診為艾滋病病人 the infected individual is confirmed to have AIDS by medical experts designated by local health administrative departments

3. 關(guān)押場(chǎng)所不能提供隔離治療if no treatment in quarantine can be provided within the place of detention

4. 感染者可以在交納保證金的條件下尋求治療 the infected individual may seek treatment outside the detention center on bail


重組后可以翻譯為:

譯文1 :

An infected individual may seek treatment outside the detention center on bail if he or she demonstrates clinical symptoms and is confirmed to have AIDS by medical experts designated by local health administrative departments, and if no treatment in quarantine can be provided within the place of detention.



微信公眾號(hào)

[1] [2] [3] [下一頁(yè)] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】
  • 上一篇:翻譯還需要耐心一勤査
  • 下一篇:林紓和龐德


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問(wèn)題,煩請(qǐng)30天內(nèi)提供版權(quán)疑問(wèn)、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時(shí)溝通與處理。


我來(lái)說(shuō)兩句
評(píng)分: 1分 2分 3分 4分 5分
評(píng)論內(nèi)容:
驗(yàn)證碼:
【網(wǎng)友評(píng)論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明本站同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述?!?
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)