會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語IT服務 貧困兒童資助 | 留言板 | 設為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當前位置:首頁 > 翻譯理論 > 外事翻譯 > 正文

駐英國大使劉曉明在英國哈德斯菲爾德大學榮譽博士授予儀式上的致辭《深耕細作育英才,砥礪前行謀未來》(中英對照)

發(fā)布時間: 2019-07-12 09:15:32   作者:譯聚網(wǎng)   來源: 外交部   瀏覽次數(shù):


  二是開闊視野(Horizon)。大學可以有圍墻,但觀念、思維、人才、知識不設墻。希望我們以更寬的胸襟、更廣的視野,跨越文化差異的鴻溝,打破意識形態(tài)的藩籬,以交流代替歧視,以兼容代替排斥,以對話代替對抗,以共處代替沖突。正如剛剛宣布的那樣,今年中國政府將給予哈德斯菲爾德大學20個短期赴華留學獎學金名額,希望獲得這份資助的同學們在實踐中開闊視野,做增進中英理解互信的橋梁。

The second H is horizon.

Universities may have walls, but they are not barricaded against ideas, thoughts, talents or knowledge. I think this is an age that calls for broader horizon and broader minds. This is a time to bridge the gap between cultures and break the fence between ideologies. This is an era for exchanges not discrimination, an era for inclusion not exclusion, an era for dialogue not confrontation, and an era for coexistence not conflict.

As was just announced, the Chinese Government would offer scholarships to 20 students from the University of Huddersfield for short-term study in China. It is my hope that the recipients could take advantage of this experience to broaden their horizon and become a bridge of better understanding and mutual trust between our two countries.

  三是砥礪前行(Headway)。當今世界正處于百年未有之大變局。在國際變局中,世界各國應旗幟鮮明地反對保護主義和單邊主義,攜手努力、共同擔當,同舟共濟、共渡難關(guān),共同構(gòu)建人類命運共同體。

  哈德斯菲爾德大學的校訓是“激勵全球?qū)I(yè)人士”(Inspiring Global Professionals),相信我期望的這三個“H”也能激勵你們?yōu)橹杏⒂押煤献魈泶u加瓦,為兩國人文交流與合作做出新的更大貢獻!

  謝謝!

The third H is headway.

The world is undergoing profound changes unseen in a century. To make headway amid such changes, all countries of the world should stand up against protectionism and unilateralism. As long as we join hands, shoulder our due responsibilities and have each other's back in difficulties, we will be able to build a community with a shared future for mankind.

The motto of the University of Huddersfield is "Inspiring Global Professionals". I hope what I have said about three "H's" would inspire you to make new and greater contribution to China-UK cooperation in education and people-to-people exchanges!


Thank you!


微信公眾號

[上一頁][1] [2] 【歡迎大家踴躍評論】
我來說兩句
評分: 1分 2分 3分 4分 5分
評論內(nèi)容:
驗證碼:
【網(wǎng)友評論僅供其表達個人看法,并不表明本站同意其觀點或證實其描述。】
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)