返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
精選9.9元!
情態(tài)動(dòng)詞may 和 might 的譯法
2018-10-14 12:16:02    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    



英語(yǔ)的情態(tài)動(dòng)詞有很多,往往具有自己的詞義,但并不完全,也不能單獨(dú)作句子的謂語(yǔ),需要與動(dòng)詞原形連用。下面我們所討論的僅限于科技英語(yǔ)中常使用的情態(tài)動(dòng)詞may 和 might的譯法:


1. 表示許可、可能、不確定

可譯為“可以”、“也許”、“可能”等。如:

* Drives requiring varying speeds, such as fans, blowers, or pumps, may be driven by wound-rotor induction motors.

需要變速驅(qū)動(dòng)的裝置,如電扇.鼓風(fēng)機(jī)或水泵可由線繞式轉(zhuǎn)子感應(yīng)電動(dòng)機(jī)驅(qū)動(dòng)。


* These curves suggest that they might be drawn by a plotter under control of a computer.

這些曲線意味著它們可以由計(jì)算機(jī)控制的繪圖儀畫(huà)出來(lái)。


* This may account in part for its inability to eradicate those chronic infection in which a majority of organisms are intracellular.

這可以部分地說(shuō)明它為什么不能根治那些細(xì)菌多位于細(xì)胞內(nèi)的慢性感染。


2. 表示可能性

可譯為“可能”、“會(huì)”、“也許”等。如:

* Pluto may well be an intermediate object between planets and comets.

冥王星很可能是行星和彗星之間的中間物。




[1] [2] [3] [下一頁(yè)] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】

上一篇:科技英語(yǔ)中must的譯法
下一篇:科技英語(yǔ)分詞的譯法

微信公眾號(hào)搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語(yǔ)學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁(yè) -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們