- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語(yǔ) |
- 德語(yǔ)
* These voice messages can be accessed later by the person to whom they are addressed.
信息接收人可以遲些時(shí)候取出這些語(yǔ)音信息。
* Defects in welds can be detected by nondestructive testing methods.
無(wú)損檢驗(yàn)法可探查焊縫內(nèi)的缺陷。
* The deficiency of such observations will be eliminated by the installation of more oceanbottom seismographs.
安裝更多的海底地震儀可以彌補(bǔ)這種觀測(cè)上的不足。(動(dòng)賓結(jié)構(gòu)作主語(yǔ))
(2) 在譯文中增譯“人們”、“有人”、“大家”等泛指人稱(chēng)代詞,在譯文中作主語(yǔ), 同時(shí)將原文的主語(yǔ)譯成賓語(yǔ),從而將整個(gè)句子譯為漢語(yǔ)的主動(dòng)句。如:?
* Discolorations are not considered unless associated with pits.
人們認(rèn)為斑漬并不是缺陷.除非伴有凹痕。
* When the voltage and the current do not reach maximum and zero at the same time, they are said to be out of phase.
當(dāng)電壓和電流不是同時(shí)達(dá)到最大值和零吋,我們說(shuō)它們不同相。
* A wider range of monitor sizes is sought after than ever before.
與以前相比,人們追求更大范圍的不同的顯示器尺寸。