會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 翻譯理論 > 科技翻譯 > 正文

技術(shù)談判常用詞句

發(fā)布時(shí)間: 2018-04-17 08:58:23   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
摘要: 這些會議紀(jì)要由英方技術(shù)專家記錄,體現(xiàn)了技術(shù)談判用詞句的特點(diǎn),這些地道的英語可供我們在對外技術(shù)談判時(shí)參考。



下面是一些技術(shù)談判會議紀(jì)要中篩選出的部分常用詞句。由于這些會議紀(jì)要由英方技術(shù)專家記錄,體現(xiàn)了技術(shù)談判用詞句的特點(diǎn),這些地道的英語可供我們在對外技術(shù)談判時(shí)參考。


1. 提交、提供資料、圖紙

1)Preliminary information was presented by Rolls- Royce,

羅爾斯-羅伊斯提供初步資料。

2)Rolls-Royce will prepare a detailed price list for these items and submit it to CATIC on 8th August.

羅爾斯-羅伊斯將準(zhǔn)備這些項(xiàng)目的詳細(xì)價(jià)目表,并于8月8日交給中航技。

3)Senior Green tabled schematic sketches (WHB 145 - 147) showing the associated valves situated on a ground level.

老格林公司提交位于地面上的閥門布置草圖 (WHB 145-147) 。

4)To assist the investigation CATIC would supply Rolls-Royce with the dimensions and weights of these cables.

為了協(xié)助這次調(diào)查,中航技向羅爾斯-羅伊斯提供 這些電纜的尺寸和重量。

5)It was also agreed that CATIC shouid fit with the oil in water detector.

中航技應(yīng)該提供水中的油檢測器,這已獲得同意。

6)Rolls-Royce offered CATIC a power output rating for the sets.

羅爾斯-羅伊斯向中航技提供機(jī)組的額定輸出功率。


2. 告訴、通知、詢問、答復(fù)

7)Rolls-Royce advised that these would be of lined concrete construction. CATIC will advise Rolls-Royce of available linings during their next visit to China.

羅爾斯-羅伊斯說這些水箱是襯里混凝土結(jié)構(gòu)。在他們下次訪問中囯時(shí)中航技將答復(fù)襯里材料的詳情。



微信公眾號

[1] [2] [3] [4] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】
  • 上一篇:科技作品的翻譯
  • 下一篇:“圖”的英文表達(dá)法


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,煩請30天內(nèi)提供版權(quán)疑問、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時(shí)溝通與處理。


我來說兩句
評分: 1分 2分 3分 4分 5分
評論內(nèi)容:
驗(yàn)證碼:
【網(wǎng)友評論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明本站同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述。】
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)