* But that he conditioned the electrode, frequent calibrations would have been required.
如果不是他在使用前調(diào)節(jié)了電極,則需要經(jīng)常加以校定。
4. but for后接名詞或代詞,常用于虛構(gòu)的條件句,可譯為“如果沒有”、“若非”等。 如:
* The computation would not have been carried out but for a high speed electronic computer.
要是沒有高速電子計(jì)算機(jī),這項(xiàng)計(jì)算工作是完成不了的。
* But for the ozone layer, more people would get sunburns, skin cancer and cataracts.
如果沒有臭氧層,許多人就會(huì)患上曬斑、皮膚癌、白內(nèi)障等疾病。
* Ordinary movements would be impossible but for friction.
如果沒有摩擦力,常見的活動(dòng)就不可能進(jìn)行。
責(zé)任編輯:admin