返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
精選9.9元!
醫(yī)學(xué)英語術(shù)語構(gòu)詞規(guī)則
2018-01-15 09:04:00    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    



3. 前綴字母同化:部分前綴尾字母被后接詞素首字母同化。許多詞典收編的前綴條目很多,如果考慮到字母同化現(xiàn)象,實(shí)際前綴數(shù)目并非很多。掌握這ー規(guī)律, 可減少前綴的記憶量。例如: 

ad-      -celerate    accelerate (加速) 

in-       -mersion   immersion (沉浸)

ex- +   -fusion  — effusion (滲出) 

ob-      -clusionocclusion (閉鎖)

sub-    -positorysuppository (栓劑)


4. 希臘與拉丁語源醫(yī)學(xué)術(shù)語的復(fù)數(shù)形式:醫(yī)學(xué)術(shù)語構(gòu)成當(dāng)然也有復(fù)數(shù)形式。醫(yī)學(xué)英語術(shù)語的復(fù)數(shù)形式在英語語法書中均視作不規(guī)則,其實(shí)其是十分規(guī)則的(表5.1)。然而在現(xiàn)代文獻(xiàn)中,有時(shí)也會出現(xiàn)這些復(fù)數(shù)規(guī)則的不規(guī)范形式,如edema 復(fù)數(shù)有時(shí)會呈現(xiàn)edemas。


術(shù)語規(guī)則.jpg


 

5.指小詞(diminutive):某些名詞性術(shù)語加上一定的后綴后,基本詞義不變,但形態(tài)變小。這類后綴稱指小詞(表5.2)。這也是重要的醫(yī)學(xué)術(shù)語構(gòu)詞規(guī)則。


術(shù)語規(guī)則a.jpg



[上一頁][1] [2] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:醫(yī)藥衛(wèi)生用語的翻譯
下一篇:病歷漢譯英的主要技巧

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們