返回

行業(yè)文章

搜索 導(dǎo)航
精選9.9元!
各種稱謂的口譯
2017-11-24 09:15:10    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    



還有一些行業(yè)職稱頭銜,其高級職稱不用“正”或“副”表示,而直接用“高級”來表示,我們可以用senior來稱呼,例如:

高級編輯senior editor 

髙級工程師senior engineer 

高級記者 senior reporter 

高級講師 senior lecturer 

高級教師 senior teacher 

高級農(nóng)藝師 senior agronomist

有一些行業(yè)的職稱或職務(wù)系列中,最髙級別的職位冠以“首席”一 詞,英語常用chief來表示:

首席執(zhí)行官 chief executive officer (CEO)

首席法官chief judge 

首席顧問chief advisor 

首席檢察官 chief inspector/prosecutor 

首席仲裁員 chief arbitrator 

首席監(jiān)事 chief supervisor 

首席播音員 chief announcer/broadcaster 

首席代表 chief representative 

首席記者 chief correspondent

除了用“總”、“高級”、“首席”等詞語來表示一些機構(gòu)或行業(yè)的最高級職務(wù)之外,還有一些高級職務(wù)則使用帶“長”字的頭銜,例如:

檢察長 procurator-general

審判長 presiding judge; chief judge; chief of judges

護士長 head nurse

秘書長 secretary-general

參謀長 chief of staff

廚師長 head cook, chef

有些頭銜含諸如“代理”、“常務(wù)”、“執(zhí)行”、“名譽”這類稱謂語, 例如:

代理市長,代理總理,代理主任 

常務(wù)理事,常務(wù)副校長 

執(zhí)行主席,執(zhí)行主任,執(zhí)行秘書

名譽校長,名譽會長




[上一頁][1] [2] [3] [4] [5] [6] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:英語諺語口譯介紹
下一篇:口譯模式的介紹

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)行業(yè)文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們