返回

行業(yè)文章

搜索 導(dǎo)航
精選9.9元!
翻譯職業(yè)倫理之切斯特曼“承諾的倫理”
2016-03-14 16:00:43    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    
翻譯承諾的倫理
 
 
切斯特曼以《圣哲羅姆誓約》 (HieronymicOath)的形式表述了何為翻譯的承諾倫理,誓約內(nèi)容如下: 
1.我宣誓我會(huì)盡全力遵守此誓約。[承諾]
 
2.我會(huì)忠于職守,尊重翻譯職業(yè)的發(fā)展歷史,與譯界同仁共享自己的專(zhuān)業(yè)知識(shí),并將翻譯知識(shí)傳于后輩譯者。我會(huì)按質(zhì)索酬,竭盡所能譯出高質(zhì)量 的譯文。[忠于職守] 
 
3.我將運(yùn)用我的專(zhuān)業(yè)知識(shí)盡量消除因語(yǔ)言障礙導(dǎo)致的誤解,最大程度地促進(jìn)跨文化、跨語(yǔ)際的交 流。[ 理解]
 
4.我鄭重承諾我的譯文不會(huì)以不公正的方式再現(xiàn)原文。[真實(shí)]
 
5.我會(huì)尊重譯文讀者,在條件允許的范圍內(nèi)盡量使譯文通俗易懂,易于接受。[明晰] 
 
6.我發(fā)誓,我會(huì)嚴(yán)守客戶(hù)的秘密,不利用客戶(hù)的信息謀求個(gè)人私利,我鄭重承諾按客戶(hù)的要求開(kāi)展翻譯工作,在規(guī)定的期限內(nèi)完成任務(wù)。[可信賴(lài)] 
 
7.我會(huì)準(zhǔn)確地審視自己的能力,不接受在自己能力范圍之外的任務(wù)。[誠(chéng)信]
 
8.我會(huì)通知客戶(hù)哪些問(wèn)題無(wú)法通過(guò)翻譯解決,通過(guò)第三方的仲裁解決我們?cè)诜g中產(chǎn)生的爭(zhēng)議。[公平] 
 
9.我將竭盡全力學(xué)習(xí)語(yǔ)言學(xué),科技學(xué)等與翻譯相關(guān)的各學(xué)科的知識(shí)以保持和提高自己的翻譯水平。[ 追求完美]


上一篇:眾包翻譯模式能否給翻譯行業(yè)帶來(lái)沖擊
下一篇:“翻譯自動(dòng)化用戶(hù)協(xié)會(huì)高端論壇”將于4月在京舉行

微信公眾號(hào)搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語(yǔ)學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)行業(yè)文章






PC版首頁(yè) -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們