返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
精選9.9元!
中華人民共和國香港特別行政區(qū)基本法(中英對照)VIII
2018-01-16 09:53:29    譯聚網(wǎng)    法律翻譯網(wǎng)    

  Industrial, commercial and financial sectors 200 The professions 200 Labour, social services, religious and other sectors 200 Members of the Legislative Council, representatives of district-based organizations, Hong Kong deputies to the National People’s Congress, and representatives of Hong Kong members of the National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference 200 The term of office of the Election Committee shall be five years.


  三、各個(gè)界別的劃分,以及每個(gè)界別中何種組織可以產(chǎn)生選舉委員的名額,由香港特別行政區(qū)根據(jù)民主、開放的原則制定選舉法加以規(guī)定。


  3. The delimitation of the various sectors, the organizations in each sector eligible to return Election Committee members and the number of such members returned by each of these organizations shall be prescribed by an electoral law enacted by the Hong Kong Special Administrative Region in accordance with the principles of democracy and openness.


  各界別法定團(tuán)體根據(jù)選舉法規(guī)定的分配名額和選舉辦法自行選出選舉委員會委員。


  Corporate bodies in various sectors shall, on their own, elect members to the Election Committee, in accordance with the number of seats allocated and the election method as prescribed by the electoral law.


  選舉委員以個(gè)人身份投票。


  Members of the Election Committee shall vote in their individual capacities.


  四、不少于一百名的選舉委員可聯(lián)合提名行政長官候選人。每名委員只可提出一名候選人。



[上一頁][1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:中華人民共和國澳門特別行政區(qū)基本法(中英對照)I
下一篇:中華人民共和國香港特別行政區(qū)基本法(中英對照)VII

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們