- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
こんろは形狀が均整で,傷,ひび,割れ,塗りむら,塗りのたれ,その他外観を損なう欠點(diǎn)があってはならない。
「JISS2123都市ガス用こんろ」より
【要點(diǎn)】
●句型“~てはならない”
●“禁止”、”不允許”的表達(dá)法
【詞匯】
均整(きんせい)勻稱,勻整
ひび 細(xì)裂紋,裂痕
割れ(われ)裂縫,裂紋
塗りのたれ(ぬりのたれ)涂漆下垂
塗りむら(ぬりむら)涂漆不均勻
【譯文】
爐子的外觀形狀應(yīng)勻稱,不得有傷痕、細(xì)裂紋、裂縫、涂漆不勻、涂漆下垂及其他有損外觀的缺陷。
【說明】
(1)本例句的主要結(jié)構(gòu)為“~は~で,~てはならない”。主題是“こんろは”,后面帶有并列的兩個(gè)主謂謂語:“~が均整で”和“~があってはならない”。其中,“均整で”的“で”是助動(dòng)詞“だ”的連用形,在此表示中頓。對(duì)前一個(gè)主謂謂語可加譯一個(gè)“應(yīng)”字(即:外觀形狀應(yīng)勻稱),而后一個(gè)主謂謂語的“~てはならない”是表示禁止的,含有“不要~”,“不能~”等意思。在此因是正規(guī)的技術(shù)文件,最好譯為“不得~”。
(2)日語中“禁止”的表達(dá),主要使用以下幾種方式:
①在動(dòng)詞、助動(dòng)詞的連用形(音便連用形)之后接“てはならない”,“てはいけない”,“てはだめだ”。形式為:
~ては ならない。
いけない。例如:
だめだ。
——危険な場(chǎng)所に近づいてはならない。
/不要靠近危險(xiǎn)場(chǎng)所。
——ああいう人と付き合ってはいけない。
/不能和那種人交往。
——そんなに食べてはだめだ。
/不要那么吃。
②在動(dòng)詞、助動(dòng)詞終止形后接助詞“な”。形式為:~(する)な。例如:
——來るな。
/別來!
——子供一人に行かせるなよ。
/不要讓孩子一個(gè)人去。