會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 翻譯理論 > 醫(yī)學(xué)翻譯 > 正文

醫(yī)學(xué)詞語“患”字英譯法

發(fā)布時間: 2022-03-15 09:25:27   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):


7. Patients ill with chronic bronchitis are advised to give up smoking and do a lot of exercise to build up their health. 

應(yīng)勸告慢性支氣管炎患者戒煙并多鍛煉以增進(jìn)健康。


注:有時我們也見到用il of代替illwith表示“患病”之意,但在現(xiàn)代英語中已比較少用了。


四、(be) sick with

多用于美國英語中,與 be ill with同義,二者常可替換使用。但sick with 不能改為 sick of。例如:


8.The patient on the left is sick with gall-stones.

左邊那個病人患膽石病。


9. The doctor told me that I was sick(ill) with hypertension.

醫(yī)生說我患有高血壓癥。


五、contract

contract表示“患病”時是較正式的用語,常用于書面語中。例如:

10. The patient may contract acute bacterial peritonitis, in which case a surgical intervention should be considered.

該病人可能患有急性細(xì)菌性腹膜炎,在此情況下就得考慮手術(shù)處理。


11. One person may contract a disease while another person who was exposed to the same illness at the same time may not get it. 一 個人可能得某種疾病,而另一個人在同一時間接觸同一疾病卻可能不得此病。


六、get

get是一個意義非常廣泛的詞,也??捎脕肀磉_(dá)“患病”的概念。

例如:

12. His father got hepatitis three months ago. 

他父親三個月以前患過肝炎。


13. He received seven injections of streptomycin when he got pneumonia two years ago.

兩年前他因患肺炎注射過七針鏈霉素。


除上面介紹的幾種常見的表示“患病”的譯法以外,還有一些說法,我們也時常碰到。如:betroubled with,fall ill(sick),get(become)ill等。這些說法在表示“患病”概念時,意思基本相同。


責(zé)任編輯:admin



微信公眾號

[上一頁][1] [2] 【歡迎大家踴躍評論】
  • 上一篇:沒有了
  • 下一篇:Episode在醫(yī)學(xué)中的翻譯


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,煩請30天內(nèi)提供版權(quán)疑問、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時溝通與處理。


我來說兩句
評分: 1分 2分 3分 4分 5分
評論內(nèi)容:
驗(yàn)證碼:
【網(wǎng)友評論僅供其表達(dá)個人看法,并不表明本站同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述?!?
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)