會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語(yǔ)IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 翻譯理論 > 文學(xué)翻譯 > 正文

文章的語(yǔ)境系統(tǒng)

發(fā)布時(shí)間: 2022-12-01 09:22:11   作者:etogether.net   來(lái)源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
摘要: 在語(yǔ)言哲學(xué)領(lǐng)域,哲學(xué)家對(duì)語(yǔ)境問(wèn)題關(guān)注尤早,最先提出語(yǔ)境問(wèn)題的基本思想的近代語(yǔ)言哲學(xué)家是弗雷格。


語(yǔ)言學(xué)家和哲學(xué)家都關(guān)注語(yǔ)境對(duì)意義(meaning)的意義(significance)。在語(yǔ)言學(xué)家中倫敦學(xué)派的弗斯(J.R.Firth)就是語(yǔ)境論的早期倡導(dǎo)者之一。他在1930年的一次演講中就指出:


If we regard language as expressive" or communicatve", we imply that it is an instrument of inner mental states. And as we know so little of inner mental states, even by the most careful introspection, the language problem becomes more mysterious the more we try to explain it by referring it to inner mental happenings which are not observable. By regarding words as acts, events, habits, we limit our inquiry to what is objective in the group life of our fellows. (The Tongues of Men and Speech , 1964, p.173.)


弗斯的見解當(dāng)時(shí)只是針對(duì)心靈主義的神秘論而發(fā),但他的主旨是很清楚的。他認(rèn)為人們?cè)谡撟C意義的生成時(shí),與其訴諸我們不甚了然的內(nèi)省狀態(tài)(inner mental states)而陷人神秘論,還不如多多關(guān)注“人類群居生活的客觀環(huán)境”。


1933年,布隆菲爾德發(fā)表了《論語(yǔ)言》一書,提出了著名的“S——(→r)→R公式”(言語(yǔ)發(fā)生的刺激反應(yīng)論),這個(gè)公式是行為主義語(yǔ)言觀的代表性標(biāo)志,它雖然從中排斥了意義這個(gè)核心問(wèn)題,但布氏確實(shí)明確地提出了“說(shuō)話人說(shuō)話時(shí)的情景”(“the situation in which the speaker utters”)。布氏說(shuō),如果不存在這個(gè)情景,反應(yīng)就不會(huì)發(fā)生,這就間接地肯定了語(yǔ)境的作用。所以里奇說(shuō):他們是以一種“差強(qiáng)人意的形式”(“a weaker form”)肯定了語(yǔ)境的機(jī)制:


In practice, therefore, linguists like Bloomfield espoused a weaker form of contextualism, in which the relation between context and meaning was more indirect, and which may be expressed in a formula like "MEANING IS ULTIMATELY DERIVABLE FROM OBSERVABLE CONTEXT” or

“MEANING IS ULTIMATELY REDUCIBLE TO OBSERVABLE CONTEXT.”


但總地說(shuō)來(lái),語(yǔ)言學(xué)家對(duì)語(yǔ)境論的研究到五十年代后期受到形式主義勢(shì)不可擋的浪潮(以喬姆斯基Syntactic Structures〔1957]的發(fā)表為標(biāo)志)沖擊,因此并無(wú)突出的建樹。


在語(yǔ)言哲學(xué)領(lǐng)域,哲學(xué)家對(duì)語(yǔ)境問(wèn)題關(guān)注尤早。最先提出語(yǔ)境問(wèn)題的基本思想的近代語(yǔ)言哲學(xué)家是弗雷格。他認(rèn)為“只有在語(yǔ)句的語(yǔ)境中才能找到詞的意義”。在弗氏的影響下,維根斯坦、達(dá)米特(Michael Dummmett,1928-)和奎因?qū)σ饬x語(yǔ)境關(guān)系的研究都很值得譯學(xué)重視。


第一、他們提出了語(yǔ)言的.“意義即應(yīng)用”的觀點(diǎn),以維根斯坦為主力。維根維坦認(rèn)為意義存在于自然語(yǔ)言的日常應(yīng)用中,離開日常語(yǔ)言的應(yīng)用,語(yǔ)言實(shí)際上只是“一堆沒(méi)有意義的符號(hào)集”??蛑С志S氏的基本觀點(diǎn),實(shí)際上比維氏深人了一層。他首先肯定語(yǔ)言的人文性:語(yǔ)言人文性機(jī)制表現(xiàn)為人通過(guò)觀察和模仿他人的行為而領(lǐng)悟其中的意義,人的語(yǔ)言應(yīng)用總是以已經(jīng)習(xí)得的有意義的語(yǔ)句為基礎(chǔ),通過(guò)類化、替代和聯(lián)想進(jìn)行交流,從此循環(huán)不已地習(xí)得新語(yǔ)句的意義。



微信公眾號(hào)

[1] [2] [下一頁(yè)] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】
我來(lái)說(shuō)兩句
評(píng)分: 1分 2分 3分 4分 5分
評(píng)論內(nèi)容:
驗(yàn)證碼:
【網(wǎng)友評(píng)論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明本站同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述?!?
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)