返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
精選9.9元!
will和would的譯法
2018-10-22 09:09:00    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    



will和would作情態(tài)動詞,可以表示意志、愿望、功能、推測、命令、習(xí)慣、傾向性等,在科技英語中最常見的用法是表示功能、傾向性和習(xí)慣性。

1. 表示功能

表示功能常用情態(tài)動詞Will,可譯為“可以”、“能”。如:

* Sound will travel through air, water, wood, steel or any other elastic material.

聲能通過空氣、水、木材、鋼材和任何其他弾性材料。


* Heat will blow from a body at high temperature to one of lower temperature.

熱會從溫度高的物體流向溫度低的物體。


* The fuse will automatically go before a short circuit can do much harm.

在短路能造成很大危害之前,保險絲能夠自動熔斷。


2. 表示傾向性或習(xí)慣性

在科技英語中,Will和would常常表示某種傾向或習(xí)慣性動作,可譯為“(總) 會”、“總是”等,也可以靈活處理。如:

* Confined in a rigid container, gas will expand at a high temperature.

氣體即使封閉在嚴(yán)密的容器中,在高溫下也會膨脹。




[1] [2] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:被動語態(tài)譯為主動句
下一篇:情態(tài)動詞should的譯法

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們