- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
(3)前置定語代替后置定語
現(xiàn)代英語力求表達(dá)簡(jiǎn)便、經(jīng)濟(jì),其特點(diǎn)首先表現(xiàn)在名詞性前置定語的增多,也就是說許多在過去主要靠后置of等介詞詞組或副詞構(gòu)成的定語,現(xiàn)在常用一個(gè)名詞或詞組代替,放在被修飾詞的前面,其目的是減少定語成分的字?jǐn)?shù),而且在于使意群結(jié)構(gòu)更趨緊湊。例如:
名詞所有格代替of-短語
一般說來,名詞所有格主要用于表示有生命的名詞;也可用于表示太陽(yáng)、月亮、地球、世界、國(guó)家、城鎮(zhèn)、機(jī)溝、距離、長(zhǎng)度、時(shí)間、江河、海洋、船只、運(yùn)輸工具;以及用于某些習(xí)慣用語中。但現(xiàn)代英語為了簡(jiǎn)化句子結(jié)構(gòu),廣泛地使用名詞所有格代替of短語。例如:
At the program's end 代替 at the end of the program
feudalism's decline 代替 the decline of feudalism
名詞短語和句子的前置
delivery means 代替 means of delivery
the civil rights struggle 代替 the struggle for civil rights
the short work week demand 代替 the demand for a short work week
下面是“句子型復(fù)合詞”的前置:
seeking-truth-from-facts spirit
(4)“超短式英語”的出現(xiàn),例如:
“Economy! Comfort! Efficiency! Everything!”
“經(jīng)濟(jì)!舒適!高效率!樣樣好!”
句中省略了處所介詞in及時(shí)間介詞on。
Three cups later,he visibly warmed up.
三杯下肚,他明顯地激動(dòng)起來。
句中 three cups later 應(yīng)為 After drinking three cups…。
He had thought he could bomb them back to the negotiation table......No go,he switched tactics.
他原以為可以利用轟炸迫使他們回到談判桌上來,……。這著不行,他才改變了策略。
句中 no go 應(yīng)為 when it was no go,
弗賴奇(Flesch)曾做過一個(gè)統(tǒng)計(jì):伊麗莎白時(shí)代的文句,長(zhǎng)度平均45字,維多利亞時(shí)代平均是29字,到現(xiàn)在便只有19、20字了。
(5)其他變化
在比較級(jí)中有用more和most代替er和-est的趨勢(shì)。例如:
more common 代替 commoner