- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語(yǔ) |
- 德語(yǔ)
漢語(yǔ)中有一類(lèi)詞叫做量詞,位于數(shù)詞和名詞之間,是用以表示事物單位的詞。漢語(yǔ)量詞分為兩類(lèi):表人或事物的量詞叫物量詞;表動(dòng)作或行為的量詞叫動(dòng)量詞。
1. 物量詞 漢語(yǔ)物量詞可分為三類(lèi):
(1)表度量衡的單位,如“尺、里、噸”等。
(2)一般量詞,如“個(gè)、只、本、間”等。
(3)以事物特征、狀態(tài)來(lái)衡量的量詞, 如“頭、口、杯、發(fā)、條”等。
2. 動(dòng)量詞 漢語(yǔ)的動(dòng)量詞可分為兩類(lèi):
(1) 專(zhuān)用動(dòng)量詞,如“次、遍、番、陣、頓”等。
(2) 借用動(dòng)量詞,一般借用與動(dòng)作有關(guān)的名詞,如“刀”(砍一刀),“筆”(寫(xiě)一筆),“星期”(討論一星期)等。
漢語(yǔ)量詞一般要與數(shù)詞一起使用,合稱(chēng)數(shù)量結(jié)構(gòu),如:
三斤肉,一頭牛,一屋人,一架書(shū),五匹布, 兩桶水,一塊煤,一粒米,一劑藥,兩行樹(shù),一朵花,一線希望, 四棑房子,三堆雞蛋
漢語(yǔ)偶爾也有不用量詞的,這不過(guò)在古漢語(yǔ)中出現(xiàn)。如:
臥室里是一桌一凳一床,床板只有兩塊。(《朝花夕拾?瑣記》)
在一些成語(yǔ)中,常有不用量詞的。如:
九牛一毛,三人一組,七上八下,三頭六臂,一心一 意,三言?xún)烧Z(yǔ),七嘴八舌,一草一木,一磚一瓦
還有表示行政區(qū)域劃分的名詞,如三省,五市,兩縣。這大概是沿襲舊時(shí)四言詞組所演變成的,或受到古漢語(yǔ)的影響。
(一)英語(yǔ)沒(méi)有量詞。數(shù)詞(或不定冠詞)可直接置于數(shù)名詞之前表示數(shù)量。如:
a (one) book 一本書(shū)
five tractors 五部施拉機(jī)
eight lamps 八蓋燈
three workers 三個(gè)工人
seven lathes 七臺(tái)車(chē)床
ten houses 十棟房屋
但是,在一定的條件下,由于意義上的要求,英語(yǔ)中的可數(shù)名詞也可與特殊表示量的概念名詞連用。這種特殊量詞,通常是借用了普通名詞,具有獨(dú)立詞匯意義。不過(guò)在量詞和名詞之間要有一個(gè)介詞“of”。如:
a packet of cigarettes 一 包紙煙
a company of soldiers 一連士兵
two groups of children 兩群小孩
four blocks of houses 四排房子