會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 翻譯理論 > 科技翻譯 > 正文

句型“~(する)と~”,“~ばよい”的翻譯及講解

發(fā)布時間: 2022-01-13 09:13:53   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
摘要: “~(する)と~”中的“と”是接續(xù)助詞,接在用言終止形后表示條件(先行條件和必然結(jié)果)或者假定,可譯作“一~就~”,“...


「Lock」キ―を押すと,キーボードのLock表示ランプが點燈する。この機能を解除するときには,もう一度「Lock」キーを押せばよい(表示ランプが消える。)

                                                                                                       「VT220/VT220-Tユーザガイド」より


【要點】

●句型“~(する)と~”,“~ばよい”

【詞匯】

キ一[key]鍵

キーボード[key board]鍵盤,電鍵板

表示(ひょうじ)表示,顯示,指示

テンプ[lamp]燈,燈泡

點燈(てんとう)點燈

機能(きのう)機能,性能,功能


【譯文】

一按「Lock」鍵,鍵盤上的Lock顯示燈就亮。要消除該功能時,再按一下「Lock」鍵即可(顯示燈熄滅)。

【說明】

本例句由兩個句子組成,結(jié)構(gòu)比較簡單。句中出現(xiàn)了兩個常用句型,“~(する)と~”和“~ばよい”。

(1)“~(する)と~”中的“と”是接續(xù)助詞,接在用言終止形后表示條件(先行條件和必然結(jié)果)或者假定,可譯作“一~就~”,“~時~”,“如果~就~”。例如:

——春になると花が咲く。

/一到春天花就開。


——雨が降ると,道がぬかるみだ。

/一下雨路就泥濘。


——公園を散歩していると,どこからともなく小犬が駆けてきた。

/在公園散步時,不知從哪里跑來一只小狗。


——一生懸命勉強しないと大學(xué)に入學(xué)することができません。

/如果不好好用功是考不上大學(xué)的。


(2)“~ばよい(いい)”的意思是“只要~就行”,“~即可”。例如:


——彼に會った時渡せばよい。

/見到他的時候給他即可。


——故障したら,ちょっと直せばいい。

/若發(fā)生故障,稍微修一下就行了。


責(zé)任編輯:admin


微信公眾號

我來說兩句
評分: 1分 2分 3分 4分 5分
評論內(nèi)容:
驗證碼:
【網(wǎng)友評論僅供其表達個人看法,并不表明本站同意其觀點或證實其描述?!?
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)