- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
「Lock」キ―を押すと,キーボードのLock表示ランプが點燈する。この機能を解除するときには,もう一度「Lock」キーを押せばよい(表示ランプが消える。)
「VT220/VT220-Tユーザガイド」より
【要點】
●句型“~(する)と~”,“~ばよい”
【詞匯】
キ一[key]鍵
キーボード[key board]鍵盤,電鍵板
表示(ひょうじ)表示,顯示,指示
テンプ[lamp]燈,燈泡
點燈(てんとう)點燈
機能(きのう)機能,性能,功能
【譯文】
一按「Lock」鍵,鍵盤上的Lock顯示燈就亮。要消除該功能時,再按一下「Lock」鍵即可(顯示燈熄滅)。
【說明】
本例句由兩個句子組成,結(jié)構(gòu)比較簡單。句中出現(xiàn)了兩個常用句型,“~(する)と~”和“~ばよい”。
(1)“~(する)と~”中的“と”是接續(xù)助詞,接在用言終止形后表示條件(先行條件和必然結(jié)果)或者假定,可譯作“一~就~”,“~時~”,“如果~就~”。例如:
——春になると花が咲く。
/一到春天花就開。
——雨が降ると,道がぬかるみだ。
/一下雨路就泥濘。
——公園を散歩していると,どこからともなく小犬が駆けてきた。
/在公園散步時,不知從哪里跑來一只小狗。
——一生懸命勉強しないと大學(xué)に入學(xué)することができません。
/如果不好好用功是考不上大學(xué)的。
(2)“~ばよい(いい)”的意思是“只要~就行”,“~即可”。例如:
——彼に會った時渡せばよい。
/見到他的時候給他即可。
——故障したら,ちょっと直せばいい。
/若發(fā)生故障,稍微修一下就行了。
責(zé)任編輯:admin