會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 翻譯理論 > 科技翻譯 > 正文

“~ほど~”句型的翻譯

發(fā)布時間: 2022-01-11 09:20:32   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
摘要: “ほど”是一個副助詞,它接在用言連體形后構(gòu)成一個句型,意為“越~越~”。



ばねが強いほどクラッキング圧力は高くなります。

                                ?VT220/VT220-Tユーザガイド」より


【要點】

●句型“~ほど~”

●由“ほど”構(gòu)成的另外兩個句型

【詞匯】

ばね〔発條〕彈簧,發(fā)條(=スプリング)

クラッキング[cracking]開啟,裂開

圧力(あつりょく)壓力

ユーザガイド[user guide]用戶手冊

【譯文】

彈簧越強,開啟壓力越高。

【說明】

(1)“ほど”是一個副助詞,它接在用言連體形后構(gòu)成一個句型,意為“越~越~”。例如:

——高くのぼるほど山の空気が薄くなる。

/越往上爬,山上的空氣越稀薄。

表示“越~越~”之意時,更常用的形式是“~ば~ほど”。例如:


——人は金持になればなるほどけちになるものだ。

/人是越有錢越吝嗇。


——日本では北へ行けば行くほど寒くなります。

/在日本越往北去越冷。


(2)“ほど”和“ない”呼應(yīng),可以構(gòu)成以下兩個常用句型。其一是“~ほど~ない”,意為“不象~那樣~”,“沒有~那么~”。例如:

——今年は去年の夏ほどあつくない。

/今年不象去年那樣熱。


——このパイプはあのパイプほど長くない。

/這根管子沒有那根管子那么長。


再者,以“~ほど~はない”的形式,表示最大限度,“沒有比~再(更)~”,“~最~”。

——野球ほどおもしろいスポーツはありません。

/沒有比棒球更有意思的體育項目了。


——この學(xué)校では田中さんほど頭のいい火はいません。

/在這所學(xué)校里,沒有比田中再聰明的了。


責(zé)任編輯:admin


微信公眾號

我來說兩句
評分: 1分 2分 3分 4分 5分
評論內(nèi)容:
驗證碼:
【網(wǎng)友評論僅供其表達個人看法,并不表明本站同意其觀點或證實其描述?!?
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)