會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 機(jī)翻技術(shù) > 機(jī)器翻譯 > 正文

計(jì)算復(fù)雜性和人的語言處理

發(fā)布時(shí)間: 2022-08-05 09:29:36   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):


盡管這些經(jīng)典的基于剖析的解釋在直覺上具有吸引力,而且這種解釋與形式語言的計(jì)算復(fù)雜性問題的聯(lián)系也很美妙,但這樣的解釋未必正確。其中的一個(gè)問題是,還有很多句法復(fù)雜性的效應(yīng)是這些模型無法解釋的。例如,在具有同樣數(shù)目的嵌套的句子之間,它們的復(fù)雜性還有明顯的差別。例如,在抽取主語的關(guān)系從句(13.12ii)和抽取賓語的關(guān)系從句(13.12i)之間的差別是眾所周知的:


13.12.png


抽取賓語的關(guān)系從句處理起來更困難,例如可以根據(jù)閱讀這些句子所需的時(shí)間的多少來測量困難的大小(Ford,1983),還可以根據(jù)其他因素,讀者可以參閱Wanner and Maratsos(1978),King and Just(1991)以及Gibson(1998)。不同的研究者提出了不同的假設(shè)和不同的因素來解釋這些復(fù)雜性的區(qū)別。


例如,MacWhinney和他的同事們提出(MacWhinney,1977,1982,MacWhinney and Csaba Pleh,1988),從一個(gè)從句的參與者到另一個(gè)從句的參與者的觀察點(diǎn)的轉(zhuǎn)移(shift perspective)會(huì)引起理解上的困難。抽取賓語的關(guān)系從句要求兩個(gè)觀察點(diǎn)的轉(zhuǎn)移(從主要句子的主語到關(guān)系從句的主語,然后再反過來),而抽取主語的關(guān)系從句不要求觀察點(diǎn)的轉(zhuǎn)移(主要句子的主語與關(guān)系從句的主語相同)。這種困難的另一個(gè)潛在來源在于,抽取的賓語是第一個(gè)名詞(the reporter),這個(gè)名詞起著兩個(gè)不同的題元作用(thematic role),在一個(gè)句子中是施事(agent),在另一個(gè)句子中是受事(patient)。這種角色指派的沖突會(huì)引起理解上的困難(Bever,1970)。


Gibson(1998)指出了賓語抽取和主語抽取之間的另一個(gè)重要區(qū)別:在賓語抽取的句子中,當(dāng)任何動(dòng)詞出現(xiàn)之前要先出現(xiàn)兩個(gè)名詞。讀者必須先把這兩個(gè)名詞記住,但是還不知道它們在句子中究竟起什么作用。先記住若干個(gè)名詞短語而又不能馬上把它們與句子的整個(gè)含義結(jié)合在一起,會(huì)使讀者難以理解句子。


根據(jù)這樣的觀察,Gibson提出了句法預(yù)示的位置理論(Syntactic Prediction Locality Theory,簡稱SPLT)。SPLT認(rèn)為,與結(jié)構(gòu)相關(guān)的句法的記憶負(fù)擔(dān)(memory load)是與構(gòu)成一個(gè)完整句子所需的每個(gè)單詞相關(guān)的記憶負(fù)擔(dān)的總和。在一個(gè)句子全部完成之前,具有多個(gè)名詞短語但還未出現(xiàn)動(dòng)詞的句子部分,將要求它后面出現(xiàn)多個(gè)動(dòng)詞,使得記憶的負(fù)擔(dān)相當(dāng)高。記憶的負(fù)擔(dān)還與有多少新的短語或話語參照需要在同一時(shí)間存儲(chǔ)在記憶中有關(guān)系。因此,如果在預(yù)示一個(gè)單詞時(shí),還介入了新的話語參照,那么這個(gè)單詞的記憶負(fù)擔(dān)就會(huì)比較高。這樣,盡管在一個(gè)序列中還沒有結(jié)合在一起的若干個(gè)NP非常復(fù)雜,如果這個(gè)序列中的兩個(gè)NP中有一個(gè)是代詞,而這個(gè)代詞已經(jīng)在話語中有了參照,那么這個(gè)序列的復(fù)雜性就比較小。例如,下面的句子盡管有兩層嵌套的關(guān)系從句,但也是可以處理的,因?yàn)樽顑?nèi)層的NP(I)沒有導(dǎo)入新的參照實(shí)體。


13.13.png



總的來說,認(rèn)為句子處理的復(fù)雜性與記憶有關(guān)的一些早期研究從某個(gè)角度看來似乎是正確的;自然語言和形式語言的復(fù)雜性都是由于需要把很多未整合好的東西保存到記憶中引起的。這是一個(gè)含義深刻而令人心醉的關(guān)于語言處理的重要發(fā)現(xiàn)。不過,形式語言和自然語言的復(fù)雜性之間的關(guān)系,并不像Yngve等人的想法那樣簡單。要確切地說明究竟是什么因素在復(fù)雜性中起作用,是一個(gè)激動(dòng)人心的研究領(lǐng)域,這方面的調(diào)查研究現(xiàn)在才剛剛開始。



責(zé)任編輯:admin



微信公眾號(hào)

[上一頁][1] [2] [3] 【歡迎大家踴躍評論】
  • 上一篇:“規(guī)范形式”(canonical form)理論
  • 下一篇:正則語言的證明——抽吸引理


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,煩請30天內(nèi)提供版權(quán)疑問、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時(shí)溝通與處理。


我來說兩句
評分: 1分 2分 3分 4分 5分
評論內(nèi)容:
驗(yàn)證碼:
【網(wǎng)友評論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明本站同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述?!?
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)