- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
由于基本特征結(jié)構(gòu)有兩個問題,因此需要把這種形式化方法加以擴充。第一個問題是這樣的特征結(jié)構(gòu)無法把一個約束準(zhǔn)確地放到它應(yīng)該具有的特征值的位置。例如,我們曾經(jīng)含蓄地假定,NUMBER這個特征只可以取SG和PL作為值。但是,在現(xiàn)在的系統(tǒng)中,這并不能阻止NUMBER取3RD或FEMININE作為它的值:
[ NUMBER FEMININE ]
這個問題導(dǎo)致很多基于合一的語法理論添加了各種機制,試圖約束特征可能取的值。例如,功能合一語法(Functional Unification Grammar,FUG)和詞匯功能語法(Lexical Functional Grammar, LFG) (Bresnan,1982)都設(shè)法使像sneeze(打噴嚏)這樣的不及物動詞不與直接賓語進(jìn)行合一(Marin sneezed Toby)。在FUG中,增加了一個特殊的原子none,這個原子不允許進(jìn)行任何合一。在LFG中增加了連貫性條件(coherence),這個條件要說明在什么時候不能填寫特征。廣義短語結(jié)構(gòu)語法(Generalized Phrase Structure Grammar, GPSG) (Gazdar et al.,1985,1988)增加了一種特征共現(xiàn)限制(feature co-occurrence restriction)來阻止帶有某種動詞特征的名詞等。
這種簡單特征結(jié)構(gòu)的第二個問題是這樣的特征結(jié)構(gòu)無法從眾多的特征中捕捉到貫穿這些特征的一般性的東西。例如,次范疇化時描述了英語動詞短語的很多類型,這些類型共享了很多特征,因此我們可以給英語動詞做出很多種次范疇化框架。句法研究者正在探索表達(dá)這種一般性的途徑。
上述這兩個問題的總的解決辦法是使用“類型”(type)。合一語法的類型系統(tǒng)具有如下的特點:
1. 每個特征結(jié)構(gòu)用一個類型來標(biāo)記。
2. 反之,每個類型具有適切性條件(appropriateness condition)來表示什么樣的特征對于這個類型是適切的。
3. 各種類型被組織成一個類型層級體系(type hierarchy)。在這個層級體系中,比較具體的類型繼承比較抽象的類型的性質(zhì)。
4. 對合一運算進(jìn)行修改,使得合一運算除了對特征和特征值進(jìn)行合一之外,還能對特征結(jié)構(gòu)的類型進(jìn)行合一。
在這種類型化的特征結(jié)構(gòu)系統(tǒng)中,類型是一種新的類別,它與標(biāo)準(zhǔn)特征結(jié)構(gòu)中的屬性和值很相似。類型可以分為兩種:一種是簡單類型(又稱為原子類型),一種是復(fù)雜類型。我們先來討論簡單類型。一個簡單類型是一個原子符號,如sg或pl(我們使用粗體字母來表示類型),我們用這種簡單類型來代替標(biāo)準(zhǔn)特征結(jié)構(gòu)中的簡單原子值。所有的類型組織成一個有多種繼承關(guān)系的類型層級體系,即一個偏序(partial order)或格(lattice)。圖1是新類型agr的類型層級體系,這是一個原子類型,可以作為特征AGREE的值。
圖1類型agr的子類型的一個簡單的類型層級體系,agr可以作為特征AGREE的值(Carpenter,1992)