會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語(yǔ)IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 外語(yǔ)學(xué)習(xí) > 日語(yǔ)學(xué)習(xí) > 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí) > 正文

日語(yǔ)3/4級(jí)文法——表否定

發(fā)布時(shí)間: 2021-03-25 09:21:51   作者:etogether.net   來(lái)源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):


※  ぜんぜん~ない 主要用在否定句和帶有否定內(nèi)容的句子里。最近,在比較隨便的口語(yǔ)中,在肯定句里也開始使用。

 

○ 見て、この漫畫、ぜんぜん面白いよ。/你看,這本漫畫特別有意思。

 

★ ぜんぜん~ない 和  少しも~ない 意思一樣,前者是口語(yǔ),后者是書面語(yǔ)。

 

9、まったく~ない

  まったく動(dòng)詞ない

  まったく形容詞くない

  

  昨日の映畫はまったく面白くなかったね。/昨天看的電影一點(diǎn)意思也沒有啊。

  

  表示強(qiáng)烈的否定??勺g為“根本不……” “一點(diǎn)也不……”

  

① 彼の仕事にはまったくミスがない。/他的工作一點(diǎn)錯(cuò)也不出。

② このごろ、雑事ばかりで、まったく研究の時(shí)間が取れない。/最近,雜事很多,根本抽不出搞研究的時(shí)間來(lái)。

③  この取扱書は簡(jiǎn)単すぎて、まったく役に立たない。もっと詳しい物がほしい。/這本說(shuō)明書太簡(jiǎn)單了,一點(diǎn)用也沒有。想要一本更詳細(xì)的。

④        家に帰ったら家事に追われて、まったく勉強(qiáng)する時(shí)間がない。/回到家后,家務(wù)活很多,根本沒有學(xué)習(xí)時(shí)間。

  

★ まったく~ない 與  ぜんぜん~ない 意思相似,后者口語(yǔ)性叫強(qiáng)。

 

Ⅲ 全面肯定

 

【3級(jí)】

10疑問詞も

11疑問詞でも

 

 

10、疑問詞も

疑問詞(+助詞)も

 

ここにある靴はどれも500円です。/這里的鞋都是500日?qǐng)A一雙。

 

も 接在 どこ なに だれ いつ 等疑問詞后,在肯定句中使用時(shí),表示全面肯定,用在否定句里則表示全面否定。可譯為“都……” 。

  

①        電話をしたが、會(huì)社にはだれもいなかった。/打過(guò)電話了,可是公司里誰(shuí)都不在。

②        昨日日曜日だったのに、どこへも行かず、部屋で勉強(qiáng)しました。/雖然昨天是星期天,我卻哪兒都沒有去,在房間里學(xué)習(xí)。

③        王さんはいつも忙しそうに仕事をしている。/小王總是工作很忙。

④        今朝、教室に行ったら、だれもいませんでした。/今天早晨去教室沒有人。

⑤        このような犬はいくらもいて、ちっとも珍しくないよ。/這種狗很多,一點(diǎn)都不稀奇。

⑥        この立派な映畫館は北京でもいくらもありませんよ。/這么高級(jí)的電影院在北京也不多。

 

※ いくらもある 表示有很多,いくらもない 是寥寥無(wú)幾的意思。

 

11、疑問詞でも

  

こんなことはだれでも知っていることだ。/這樣的事誰(shuí)都知道。

  

前接 何 だれ どこ いつ 等疑問詞,表示無(wú)論什么場(chǎng)合,時(shí)間和人都可以,可譯為“誰(shuí)(什么時(shí)候,哪里)都……” 。

 

①        日曜日のスーパーはどこでも込んでいる。/星期天各大超市里人都很多。

②        世界平和はだれでも望むことだ。/世界和平是人心所向。

③        だれでもいいから、早く來(lái)てほしい。/誰(shuí)都行,希望早點(diǎn)兒來(lái)。

④        いつでも好きな時(shí)に遊びに來(lái)てください。/你愿意什么時(shí)間來(lái)都行,來(lái)玩吧。

⑤        東京なら、世界中の物が何でも手に入る。/在東京,全世界的東西什么都能弄得到。

⑥        何でもいいから、食べるものをください。/什么都成,給我點(diǎn)兒吃的東西。

 

※        疑問詞でも 只用于肯定句,否定句里不能使用。

 

○    この問題は誰(shuí)でも解けます。/這道題誰(shuí)都能解

× この問題は誰(shuí)でも解けません。


責(zé)任編輯:admin


微信公眾號(hào)

[上一頁(yè)][1] [2] [3] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】
我來(lái)說(shuō)兩句
評(píng)分: 1分 2分 3分 4分 5分
評(píng)論內(nèi)容:
驗(yàn)證碼:
【網(wǎng)友評(píng)論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明本站同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述?!?
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)