- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
Ⅰ 概數(shù)
【4級】
1~くらい/~ぐらし
【3級】
2數(shù)量詞ほど
3數(shù)量詞ばかり
1、~くらい/~ぐらい
2萬円ぐらいの背広がほしいのですが…。我想買一件大約2萬日元左右的西裝。
前接數(shù)量詞表示大致的時間和數(shù)量,可譯為“大約……”“……左右”等。
① 夕方は、5時ぐらいから広場に人が集まってきます。
傍晚5點鐘左右的時候,人們開始在廣場上聚集。
② その人なら、五分ぐらい前にホテルを出ました。
要是那個人的話,5分鐘前就離開了飯店。
※ ぐらい 和 くらい 意思一樣,前者用得更多。
★ くらい 和 ほど ばかり 意思相似,但 くらい 的說法口語性較強(qiáng)。
2、數(shù)量詞ほど
あと一週間ほど経てば、學(xué)校が始まる。/再過一周左右就開學(xué)了。
前接數(shù)量詞,表示大致的時間和數(shù)量,可譯為“將近……”“……左右”等。
① 小麥を200グラムほど入れてください。
請放入200克左右的面粉。
② 駅まで2、3キロほどある。
到車站將近有2, 3公里的路。
※ ほど 還表示比較的基準(zhǔn)。在表示大致數(shù)量的意思時,可以置換成 ぐらい くらい
3、數(shù)量詞ばかり
肉まんを四つばかりください。/給我4個肉包子。
表示大致的時間和數(shù)量,可譯為“大概……”“……左右”等。
① この橋の長さは50メートばかりあります。
這座橋有50米左右長。
② このようなコンビには、家の近くに三箇所ばかりあります。
像這樣的便利店,我家附近大約有三個。
③ 國慶節(jié)は一周間ばかり休みになります。
國慶節(jié)大約休息一周左右的時間。
※ 數(shù)量詞ばかり 不能用于表示時刻和日期,這時要用 ごろ ぐらい 。
×?。硶rばかりに行きます。
○?。硶rごろ/ぐらいに行きます。