會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語(yǔ)IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 外語(yǔ)學(xué)習(xí) > 日語(yǔ)學(xué)習(xí) > 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí) > 正文

日語(yǔ)語(yǔ)法3/4級(jí)ている

發(fā)布時(shí)間: 2021-03-20 09:59:41   作者:etogether.net   來(lái)源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):


日本酒は溫めて飲む人が多いが、わたしは冷たいままで飲むのが好きだ。

                    А    ?。?/p>

日本酒很多人都溫著喝,而我卻喜歡就那樣涼著喝。

表示保持 項(xiàng)所述的狀態(tài)下做某事,而在一般情況下,項(xiàng)應(yīng)該是另外一種狀態(tài)。可譯為“就那樣(保持原狀)……” “原封


不動(dòng)地……”等。

 

① ドアを開(kāi)けたまま、寢てしたったので、泥棒が入ってしまった。

  開(kāi)著門睡著了,小偷進(jìn)屋了。

② このままぐずぐずしていると、何もかも水の泡になるのよ。

就這樣磨磨蹭蹭的,什么都會(huì)泡湯的。

 ?、邸·长窝イ隙昵百Iったものですが、めったにはかないので、新しいままだ。

  這雙鞋子是兩年前買的,因?yàn)楹苌俅?,所以還很新。

④ 年を取ってもきれいなままでいたい。

即使上了年紀(jì),我也想永遠(yuǎn)保持美麗。

  ⑤ 遠(yuǎn)慮なく、思ったままを言ってください。

  別客氣,想說(shuō)什么就說(shuō)什么吧。

 

※        前接某些動(dòng)詞的辭典形,表示“任(自己)喜歡,……” ,如: 足の向くまま(に)、 気の向くまま(に)等


。

 

●    足の向くまま、気の向くまま、ふらりと旅行に出た。/隨心信步漫無(wú)目的地出去旅游。

●    あなたの思うまま、自由に計(jì)畫を立ててください。/請(qǐng)你不受任何約束完全按照自己的想法訂立一個(gè)計(jì)劃。

 

12、~ないで

  動(dòng)詞ないで

 

いつも朝ご飯を食べないで學(xué)校へ行きます。/經(jīng)常不吃早飯就去上學(xué)。

 

表示不在A狀態(tài)下進(jìn)行B行為??勺g為漢語(yǔ)的“不(沒(méi)有)……就……” 。

 

① 少しも休まないで原稿を書き続けました。/一會(huì)兒也不休息,不停地寫。

 

② 今日はテキストを持たないで授業(yè)に出てしまった。/今天上課沒(méi)有帶教科書。

③ このごろ、予習(xí)もしないで授業(yè)に出てくる學(xué)生が増えています。

  最近不做預(yù)習(xí)就來(lái)聽(tīng)課的學(xué)生多了。

 

  ※ 有時(shí) ないで 還用于對(duì)比兩個(gè)事物,后項(xiàng)往往是與預(yù)料和希望相反的事態(tài)。

  

①        太郎が來(lái)ないで、次郎が來(lái)た。/太郎沒(méi)有來(lái),次郎來(lái)了。

②        仕事後、すぐ家に帰らないで、酒を飲みに行った。

下班后沒(méi)有馬上回家,去喝酒了。

※        ないで 可以用 ずに 替換。但 ずに 僅用于書面,而 ないで 既可用于書面,也可用于口語(yǔ)。



責(zé)任編輯:admin


微信公眾號(hào)

[上一頁(yè)][1] [2] [3] [4] [5] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】
我來(lái)說(shuō)兩句
評(píng)分: 1分 2分 3分 4分 5分
評(píng)論內(nèi)容:
驗(yàn)證碼:
【網(wǎng)友評(píng)論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明本站同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述?!?
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)