會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 外語學(xué)習(xí) > 日語學(xué)習(xí) > 日語語法學(xué)習(xí) > 正文

“才”は「やっと」現(xiàn)れる

發(fā)布時(shí)間: 2019-05-08 09:20:28   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):


?傘を持っていたお陰で濡れずに済んだ。

幸虧帶了雨傘,才沒被雨淋著。

?きみのためを思って、親心で言ってるんだよ。

我是為你著想,出于好心才這樣說的。

?中國へ向かう飛行機(jī)の中で心臓発作を起こしたが、折よく乗り合わせた醫(yī)者の救急処置で命拾いした。

我在飛往中國的飛機(jī)上突發(fā)心臟病,正巧乘客里有位大夫給我及時(shí)救治,我才撿回一條命。

?彼女はかろうじてケーキの誘惑に勝った。

她好不容易才戰(zhàn)勝蛋糕的誘惑。

?専門家の眼識でないと區(qū)別はつかない。

只有專家的眼力才能分辨出二者的區(qū)別。

?骨折が完治するのに3か月かかった。

骨折用了三個(gè)月才徹底治好。

?家に帰るまで時(shí)計(jì)がなくなっているのに気づかなかった。

回到家,才發(fā)現(xiàn)手表沒有了。

?私は一時(shí)の気まぐれであんなことを言ったのではない。

我不是因ー時(shí)沖動才那樣說的。

?このやっかいな仕事を片づけられるのはあの人くらいのものだ。

只有他那樣的人才能處理這種麻煩的工作。

?仕事を終えるのに午後中かかってしまった。

花了一下午才把工作干完了。

?世界の平和、これが私たちが目指すべき道だ。

維護(hù)世界和平,這才是我們應(yīng)走的道路。

?これからがたいへんだ。

這往后才難呢。

?彼との縁談が壊れたのはお父さんの責(zé)任よ。

都是因?yàn)榘职?,我和他的親事才吹了。

?ほんの座興のつもりでそう言っただけだ。

我只不過是為了逗趣兒才那么說的。

?人間、何が幸せになるかわからない。

人不懂什么才是幸福。

?これが彼の真実の姿だ。

這才是他的本色。

?家の完成までにはもう少しかかる。

新房子還要過ー陣兒才能造好。



微信公眾號

[上一頁][1] [2] [3] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】
  • 上一篇:小伊達(dá)的花イーダちゃんの花
  • 下一篇:“要”が要るとき


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,煩請30天內(nèi)提供版權(quán)疑問、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時(shí)溝通與處理。


我來說兩句
評分: 1分 2分 3分 4分 5分
評論內(nèi)容:
驗(yàn)證碼:
【網(wǎng)友評論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明本站同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述?!?
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)