會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 外語學(xué)習(xí) > 日語學(xué)習(xí) > 日語語法學(xué)習(xí) > 正文

日語愿望的助動(dòng)詞“たがる”的講解

發(fā)布時(shí)間: 2018-12-04 09:10:02   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):



* みんな立派な「未完の棋局』という映畫を見にいきた力ぐる。

大家都想去看(ー盤沒下完的棋)這部出色的電影。


(4)連體形可譯成“想……的……”或“希望……的”。

* 今外國の実業(yè)家は非常に南中國海の石油開発することを介入されたがるそうだ。

據(jù)說,外國實(shí)業(yè)家非常希望能參加南海的石油開發(fā)。


* あの人は、時(shí)と場所をかまわずむやみにしゃべりたがるくせがある。

他有ー個(gè)壞習(xí)慣,不管什么時(shí)候什么地方,總愛說些亂七八糟的話。


* 知識人は難しいことばをつかいたがるものだ。

知識分子總是愛使用些文詞兒(難懂的字眼兒)。


(5)“たがる”的假定形極少用,多借用“たい”的“たければ”。

(6)在復(fù)句里也可以用“たがる”表示第一人稱的愿望。

* わたしは夜おそくまで働きたがっても、エ長は許してくれない。

我雖然想干到深夜,可是組長不同意。


* わたしが行きたがっているのに、あなたは知らん顔をいている。

明明我想去,可是你卻裝做不知道。


責(zé)任編輯:admin


微信公眾號

[上一頁][1] [2] [3] 【歡迎大家踴躍評論】
我來說兩句
評分: 1分 2分 3分 4分 5分
評論內(nèi)容:
驗(yàn)證碼:
【網(wǎng)友評論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明本站同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述。】
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)