會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語(yǔ)IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 外語(yǔ)學(xué)習(xí) > 日語(yǔ)學(xué)習(xí) > 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí) > 正文

日語(yǔ)補(bǔ)格助詞“で”的講解

發(fā)布時(shí)間: 2018-06-04 08:49:15   作者:etogether.net   來(lái)源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):



近代許多管子、閥門(mén)、水泵等大都是用塑料制成的。

* 電子計(jì)算機(jī)で宇宙ロケッ卜を制御してくる。

用電子計(jì)算機(jī)控制宇宙火箭。

* この菜子はコムギ粉でつくったものが多い。

這種點(diǎn)心大多是用面粉制作的。


3. 表示動(dòng)作的方法手段,可譯成“用”,也可不譯

* 日曜日はどのバスも人で一杯だった。

星期天哪輛公共汽車(chē)也都擠滿(mǎn)了人。


4. 接在表示交通工具的各詞后邊表示利用方法,可根據(jù)所用的交通工具適當(dāng)譯成“乘”“坐”、“騎”

* ゆうべ日本産業(yè)労働総同盟訪(fǎng)中代表団の部分の団貝は汽車(chē)で鄭州についた。

昨天晚上,日本產(chǎn)業(yè)工人全國(guó)總工會(huì)訪(fǎng)華代表團(tuán)部分團(tuán)員乘火車(chē)到達(dá)鄭州。

* 去年の桜時(shí)にさいしては私は有島君と馬で治津の原へ一日のビクニクをした。

去年櫻花季節(jié)時(shí)我曾經(jīng)和有島君騎馬去治津原作了一天的郊游。


5. 接在名詞后表示原因、理由、動(dòng)機(jī),可譯成“因?yàn)椤?、“由于?/p>

* 提案は超半數(shù)の贊成で遂に成立した。

提案由于過(guò)半數(shù)贊成而通過(guò)了。

* つごうであした午前の會(huì)議はやめられる。

由于某種原因,明天上午的會(huì)議可能休會(huì)。


6. 接在時(shí)間名詞及數(shù)詞后邊表示時(shí)間、數(shù)量、范圍、程度等時(shí), 譯成“以”或“用”

* この部件は八分でつくった。

這個(gè)零件用八分鐘就做好了。

* あれは村の青年たちが四、五人で掘った池だそうだ。

據(jù)說(shuō)那是村里四五個(gè)青年挖的池塘。



微信公眾號(hào)

[上一頁(yè)][1] [2] [3] [下一頁(yè)] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】
  • 上一篇:“と”作為補(bǔ)格助詞的講解
  • 下一篇:日語(yǔ)助詞ては的講解


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問(wèn)題,煩請(qǐng)30天內(nèi)提供版權(quán)疑問(wèn)、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時(shí)溝通與處理。


我來(lái)說(shuō)兩句
評(píng)分: 1分 2分 3分 4分 5分
評(píng)論內(nèi)容:
驗(yàn)證碼:
【網(wǎng)友評(píng)論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明本站同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述。】
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)