- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
“で”是句中重要的補(bǔ)格助詞,用途廣泛,功能全面,不亞于“に”。它和“に”不同的是在表示場所位置時,后者表示存在的位置,后續(xù)詞多是具有“存在”意義的動詞。如“いる”、“ある”、“住む” 等;而前者則表示動作的場所,它的后續(xù)詞多是具有行動意義的動詞。在表示時間時,“に”只是表示時間點(diǎn),而“で”表示期限,并帶有條件語氣。在表示原因理由時,“に”多用于書面語,表示主觀上感情、感覺的原因;而“で”是口語書面語都常用,多表示客觀上的原因,在表達(dá)因果關(guān)系時比“に”強(qiáng)些。
“で”的后續(xù)詞多是自動詞,它的前位詞多是動詞活動的場所、原因、工具、原料等的名詞,以表達(dá)運(yùn)動的過程、進(jìn)行以及運(yùn)動的目的、重點(diǎn)。但它的后續(xù)詞有時也用一些形容詞或形容動詞,以表達(dá)運(yùn)動的范圍狀態(tài)等。
1. 表示動作、作用的場所,可譯成“在……”、“在……(上、中)”
* 木炭は熔爐中で燃えている。
木炭在熔爐中燃燒著。
* 原子のうちでもっとも筒単なものは水素原子である。
在原子里面最筒單的是氫原子。
* 労働者たちは戰(zhàn)場で技術(shù)革新をおこなっでいる。
工人們正在車間進(jìn)行技術(shù)革新。
2. 表示行方的方法、方式,其前位多是表示工具、原料等詞,可譯成“用”、“以”、“由”
* Ge の原子は瞵接の原子等距間隔で結(jié)合する
鍺原子以等距離間隔與鄰近的原子相結(jié)合。
* 近代おおくのパイブ、ハルブ、ポンプなどは大概にプラスチックでつくる。