返回

行業(yè)文章

搜索 導(dǎo)航
精選9.9元!
漢語英語間的相互影響
2018-03-27 09:12:27    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    



PR公共關(guān)系 

CIS企業(yè)形象識別器 

OPEC石油輸出國組織 

MBA工商管理碩士 

CAD機算機輔助設(shè)備


以上這些詞基本上是直接用英文詞匯表達的,連漢語注釋都沒有。在當(dāng)前英語熱的廣大讀者看來,這種“中外合成詞”的言語形式簡明直接,帶來一種與國際接軌的氣氛。有容乃大,吐故納新,它體現(xiàn)了在科技發(fā)達的當(dāng)今世界中跨文化大交流的到來。


2. 中國英語

表達中國特有的事物,具有中國特點,這種中國英語屬于規(guī)范英語,其構(gòu)成和使用范圍遠比中國式英語豐富和廣泛。



[上一頁][1] [2] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:中國英語在漢譯英中的運用
下一篇:日語表達的委婉性特點

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)行業(yè)文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們