返回

行業(yè)文章

搜索 導(dǎo)航
精選9.9元!
翻譯項(xiàng)目范圍變更管理
2022-09-26 09:26:12    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    


無論客戶方采取多快的頻率更新文件,項(xiàng)目經(jīng)理都必須把握一點(diǎn),在某一版本的文件未走完既定的流程之前,如果突兀地切換到下一版本,很可能造成無法挽回的后果。


舉例來說,文件a0已經(jīng)完成了翻譯,但只完成了一半編輯,此時(shí)客戶發(fā)來了a0的更新版本a1,經(jīng)過文件比較發(fā)現(xiàn),客戶所作的修改雖然不大,但星羅棋布,很難通過手工的方式摘選出來,項(xiàng)目經(jīng)理面臨著如何將a0的已有翻譯成果有效利用到al中的問題,并且不應(yīng)對(duì)現(xiàn)有的生產(chǎn)流程造成困擾。


此種情形下,項(xiàng)目經(jīng)理需要綜合評(píng)估進(jìn)度、質(zhì)量及成本等各方面的影響,來決定采取何種解決方案。比如,如果以質(zhì)量為第一要?jiǎng)?wù),則項(xiàng)目經(jīng)理應(yīng)該首先確保a0文件完成完整的編輯(如果后續(xù)還有其他流程的話,也應(yīng)酌情考慮加以完成),然后采用Trados XTranslate或者其他精確匹配的方式,將a0中的既有翻譯盡可能地利用到a1文件中。如此,a1中的那些精確匹配的內(nèi)容便可認(rèn)定是值得信賴的譯文,從而跳過生產(chǎn)流程,在一定程度上節(jié)省成本。


無論文件更新如何頻繁,項(xiàng)目經(jīng)理一定要確保采用標(biāo)準(zhǔn)的生產(chǎn)流程來進(jìn)行處理,否則便有可能導(dǎo)致未經(jīng)審核過的譯文與已經(jīng)審核過的譯文互相混雜的情形,最終導(dǎo)致質(zhì)量失控。因此,如果可能,在涉及項(xiàng)目范圍變更時(shí),項(xiàng)目經(jīng)理應(yīng)努力爭(zhēng)取客戶的理解與支持,以確保既有的生產(chǎn)流程不會(huì)受到影響和沖擊。


綜合來說,項(xiàng)目跟蹤管理是項(xiàng)目經(jīng)理展示其項(xiàng)目管理能力的最佳時(shí)段。它需要項(xiàng)目經(jīng)理具備敏銳的觸覺,能夠洞悉問題的根源,并及時(shí)采取措施予以糾正。這也是為什么說項(xiàng)目管理永遠(yuǎn)都是一個(gè)不斷溝通、協(xié)調(diào)的過程的原因,也正是項(xiàng)目管理的魅力所在。



責(zé)任編輯:admin



[上一頁][1] [2] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】

上一篇:翻譯項(xiàng)目提交管理
下一篇:翻譯項(xiàng)目進(jìn)度跟蹤管理

微信公眾號(hào)搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)行業(yè)文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們