- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
第二章 原因、理由、結(jié)果
一、~とあって
前接體言或簡體句,表示由于某一特殊情況出現(xiàn)了后項的狀態(tài)或動作,帶有“據(jù)說是因為……”的語感,屬客觀陳述,后項為與不能使用命令等表現(xiàn)形式??勺g為“因為……”。
例:休みとあって、公園はたいへんな人出だった。/ 因為正趕上休息日,公園里人山人海。
二、~こととて
前接“體言+の”、文言否定助動詞“ぬ”及用鹽連體形等,表示理由、根據(jù)。屬書面用語,在口語中多用于鄭重的場合,且后項謂語可用命令等表示個人意志的形式結(jié)句??勺g為“因為……所以……”。
例:會議中のこととて、會えなかった。/ 因為正在開會,所以沒能見到。
三、~ことだし
前接用言連體形,其前項多為引發(fā)后項內(nèi)容的主要原因,同時暗示還有其他的原因??勺g為“……又……所以……”。
例:みんな知っていることだし、何も隠す必要はないだろう。/ 大家又都知道,所以就沒有必要隱瞞了吧。
四、~こともあって
前接用言連體形,表示出其他原因外也有前述原因,帶有列舉的語氣。可譯為“也是由于……的原因,所以……”。
例:體も弱いし、そのうえ仕事が多いこともあって、疲れてしようがない。/ 身體虛弱,再加上工作多,所以累得不行。
五、~ゆえ(に)
前接體言、“體言+の”(或體言+が)及用言連體形(或用言連體形+が),具有較濃的文言色彩,表示說話人主觀認定的原因,其后項謂語可用推量、意志、命令、主張、勸誘、愿望等形式結(jié)句;而“~ために”表示客觀的因果關(guān)系。可譯為“因為……所以……”。
例:北京から特急で約二時間、冬の楽しいところのようでございますゆえ、折りを見てお遊びにおいでくださいませ。/ 這里是一個適于冬天居住的好玩的地方,從北京乘特快列車只需要2個小時,所以請你有空時來走一走。
六、~てこそ
前接動詞連用形,強調(diào)有了前項的條件,才能有后項的結(jié)果,并可與“はじめて”組合,以“~てこそはじめて”的形式出現(xiàn)??勺g為“只有……才能……”。
例:そうしてこそ一人前の男だ。/ 只有那樣才算是個成熟的男人?! ?/p>
體が健康であってこそ始めて立派な弁護士と言える。/ 身體好才能學(xué)習(xí)好?!?/p>
七、~からこそ
前接用言基本形,后與“のだ”等呼應(yīng),強調(diào)正是因為有了前項的原因,才有了后項的結(jié)果??勺g為“正因為……才……”。
例:彼がここにいたからこそ、この仕事はうまくいったのだ。/ 正因為有他在這里,這項工作才得以順利進行。