- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
[せめて+體言なりとも]表示說話人的愿望。(雖不十分滿足,但)至少……,哪怕是……也好,最低……。
1. 車は無理だが、せめて自転車なりとも買いたい。
買汽車不可能,但最低也想買輛自行車。
2. ー戸建ては夢ですが、せめてマンシュンなりとも賞いたいと思います。
獨(dú)門獨(dú)戶雖是個(gè)夢想,但我希望至少能買到公寓。
3.「危ないところを助けてくださって本當(dāng)にありがとう。せめてお名前なりとも教えてください?!?/p>
“危難之中得到您的幫助真是感激不盡,至少請您把名字告訴我!”
4. 多くは望まないが、せめて親子三人食べて行けるくらいの収入なりともほしいのだ。
沒有過多的奢望,但希望至少能得到我們父子(母子)三人能過活的收入。
5. 日本人の話し方はあいまいでわかりにくい。せめて「イエス」「ノー」の返事なりともはっきり言ってほしい。
日本人的說話方式很曖昧,不容易理解,他們哪怕能清楚地回答“是”或“不是”也好呀。
責(zé)任編輯:admin