會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 外語學(xué)習(xí) > 日語學(xué)習(xí) > 日語語法學(xué)習(xí) > 正文

例外なしは“都”で

發(fā)布時間: 2019-04-29 09:11:41   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):


?きみが同意しようとしまいと同じことだ。

你同不同意都一樣。

?朝はパン食だが晝と夜はご飯を食べる。

早飯吃面包,不過午飯和晚飯都吃米飯。

?毎日こんな仕事にかかわってはいられない。

不能每天都做這種工作。

?好むと好まざるとにかかわらず稅金は払わなければならない。

不管你喜歡不喜歡者時尋交稅。

?工場を誘致したせいで空気も海も汚くなった。

招商建エ廠的結(jié)果,使空氣和海都被污染了。

?これまでどんな仕事をしていましたか。

這以前,你都做過什么工作?

?そんなものはどこにでも転がっている。

這種東西到處都有。

?だれも彼もせかせかと動きまわっていた。

所有的人都忙忙碌碌。

?せんじ詰めれば學(xué)力の低下は家庭にも學(xué)校にも責(zé)任がある。

如果要追究原因的話,學(xué)生水平下降家庭學(xué)校都有責(zé)任。

?學(xué)生の大半は政治運動には無関心だ。

學(xué)生中多半都對政治運動漠不關(guān)心。

?自薦他薦を問わない。

自我推薦和第三者推薦都可以。

?原稿は手書きでもパソコンでもよい、ただしA4の用紙を使用すること。

稿子用手寫和電腦打者阿以, 但是必須使用A4紙。

?雙方が譲らず、話し合いは平行線をたどっている。

雙方都不讓步,協(xié)商的進展僵化。

?準備萬端整えた。

一切準備都做好了。

?寢てもさめてもあなたのことばかりを考えています。

日日夜夜都想著你。

?人々は皇帝の前で地面に平伏した。

人人都在皇帝面前伏地叩拜。

?子どものときから外國にいて、ドイツ語もフランス語もぺらぺらだ。

從小在國外生活,德語和法語 都十分流利。

?世界の人口は年ごとに膨張を続けている。

全世界人口每年都在增加。

?野原も山も新雪で雪化粧している。

原野和群山都因新雪而披上了銀裝。

?天候のよしあしにかかわらず出かけるつもりだ。

無論天氣好壞,我都打算出門。


責(zé)任編輯:admin

 

微信公眾號

[上一頁][1] [2] [3] 【歡迎大家踴躍評論】
我來說兩句
評分: 1分 2分 3分 4分 5分
評論內(nèi)容:
驗證碼:
【網(wǎng)友評論僅供其表達個人看法,并不表明本站同意其觀點或證實其描述?!?
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)