會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語IT服務 貧困兒童資助 | 留言板 | 設為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當前位置:首頁 > 外語學習 > 日語學習 > 日語語法學習 > 正文

接續(xù)助詞“ながら”的講解

發(fā)布時間: 2018-09-26 09:15:15   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡   瀏覽次數(shù):
摘要: “ながら”既是個接續(xù)助詞,又是個副助詞,經(jīng)常用在兩個句節(jié)或兩個單詞之間構(gòu)成對等的并列文節(jié),表示動作的同時進行或同時存在。



“ながら”既是個接續(xù)助詞,又是個副助詞。經(jīng)常用在兩個句節(jié)或兩個單詞之間構(gòu)成對等的并列文節(jié),表示動作的同時進行或同時存在,也作逆態(tài)接續(xù)I以及還有其他ー些用法。


(一) 作為接續(xù)助詞 

1. 接在動詞連用形后邊表示兩個動作同時進行,可譯成“一面...…一面……”、“邊……邊……”、“……同時……”

* 濃硫酸をうすめるときには、水をかきまぜながら少しず つ濃硫酸を注ぐ。

稀釋濃硫酸時,要一面攪拌水一面一點點地注入濃硫酸。


* 高溫切削とは切削困難な材料を加熱しながら、削る方法 である。

所謂高溫切削,就是對難以切削的材料邊加熱邊切削的方法。


* 人工衛(wèi)星は地球の周囲をまわりながら、地球上の気象狀況を観測する。

人造衛(wèi)星ー邊繞著地球周圍轉(zhuǎn)著,一邊觀測地球上的氣象狀況。


2. 還可以用“……ながら……ながら”的格式,譯法不變

* われわれは仕事をしながら學び、學ブながら仕事をする必要がある。

我們必須邊工作邊學習,邊學習邊工作。


* 今は技術(shù)を研究しながら生産を行ない、將來は発明を従事しながら推広を行なう。

現(xiàn)在一面研究技術(shù)一面進行生產(chǎn), 將來一面從事發(fā)明一面進行推廣。



微信公眾號

[1] [2] [3] [4] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】
  • 上一篇:判斷助動詞“なら”的講解
  • 下一篇:副助詞“とも”


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導尊重與保護知識產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,煩請30天內(nèi)提供版權(quán)疑問、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時溝通與處理。


我來說兩句
評分: 1分 2分 3分 4分 5分
評論內(nèi)容:
驗證碼:
【網(wǎng)友評論僅供其表達個人看法,并不表明本站同意其觀點或證實其描述。】
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)