會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語(yǔ)IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 外語(yǔ)學(xué)習(xí) > 日語(yǔ)學(xué)習(xí) > 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí) > 正文

“に”作為補(bǔ)格助詞

發(fā)布時(shí)間: 2018-06-23 08:16:54   作者:etogether.net   來(lái)源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
摘要: 在助詞里面應(yīng)用最廣泛,功能最多,詞義最復(fù)雜,辨析最麻煩的是“に”,它是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的補(bǔ)格助詞,但也是接續(xù)助詞,還是并列助詞。



在助詞里面應(yīng)用最廣泛,功能最多,詞義最復(fù)雜,辨析最麻煩的是“に”。它是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的補(bǔ)格助詞,但也是接續(xù)助詞,還是并列助詞。附在部分副詞后邊可為該副詞增添某種意義。

“に”接在體言、形式體言、用言連體形及連用形(名詞法)、詞組、句節(jié)等后面構(gòu)成補(bǔ)語(yǔ)、狀語(yǔ)。和部分助詞(如“の”、"は”、“から”等)重疊使用表達(dá)各種意義。它的后續(xù)詞多半是自動(dòng)詞謂語(yǔ)和賓語(yǔ)或謂語(yǔ)連句節(jié)。而作為補(bǔ)格助詞有下面一些用法。


1. 表示事物存在的具體場(chǎng)所,可譯成“在”或不譯。

* 機(jī)の上に試剤と試管がある。

桌子上有試劑和試管。

* 脫穀場(chǎng)には収穫物が山積みだ。

在打谷場(chǎng)上收割的莊稼堆積如山。


2. 接在抽象名詞后,表示存在情況,可譯成“在"也可不譯。

* 電流の磁気作用は導(dǎo)體のまわりに磁界を生じるものである。

電流的磁作用就是在導(dǎo)體的周?chē)a(chǎn)生磁場(chǎng)。

* 事物の発展の根本原因は、事物の外部にあるのではなくて,事物の內(nèi)部にあり、事物の矛盾性にあった。

事物發(fā)展的根本原因不在事物的外部,而在于事物的內(nèi)部,在于事物內(nèi)部的矛盾性。


3. 接在時(shí)間名詞后邊只表示時(shí)間點(diǎn)的存在與時(shí)相,無(wú)具體意義可不譯。

* われわれの工場(chǎng)の日産高は來(lái)月に決して20%を増す。

我們廠(chǎng)的日產(chǎn)量,下月一定增加百分之二十。

* すべての研修生は六時(shí)に學(xué)部の解剖実験室に著くこと。

所有研究生六點(diǎn)鐘一定要到達(dá)系解剖試驗(yàn)室。



微信公眾號(hào)

[1] [2] [3] [4] [下一頁(yè)] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】
  • 上一篇:“に”作為并列助詞
  • 下一篇:日語(yǔ)“なり(なりと)”助詞講解


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問(wèn)題,煩請(qǐng)30天內(nèi)提供版權(quán)疑問(wèn)、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時(shí)溝通與處理。


我來(lái)說(shuō)兩句
評(píng)分: 1分 2分 3分 4分 5分
評(píng)論內(nèi)容:
驗(yàn)證碼:
【網(wǎng)友評(píng)論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明本站同意其觀(guān)點(diǎn)或證實(shí)其描述?!?
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)