- 簽證留學 |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
über
sich aergern über jn./ etw. 對某人/某事生氣
sich aufregen über jn./ etw. 對某人/某事惱火
sich freuen über (A) 對(已發(fā)生的)某事感到高興
sich wundern über jn./ etw. 對某人/某事感到驚異
um
sich bemühen um jn./etw. 照顧某人,爭取某事
sich bewerben um jn./etw. 追求某人,申請;謀求某事
es handelt sich um etw. 關系到,涉及到某事
sich kümmern um jn./ etw. 關心,照顧某人/某事
sich sorgen um jn./ etw. 為某人/某事?lián)鷳n
2.支配第三格介詞的反身動詞:
an:
sich beteiligen an etw. 參加某事
aus
sich ergeben aus etw. 產生于某事
sich zusammensetzen aus etw. 由某事物組成
in
sich auskennen in etw. 熟悉,精通某事
sich irren in jm../ etw. 把某人/某事搞錯
mit
sich beschaeftigen mit etw. 從事于,研究某事
nach
sich sehnen nach jm./ etw. 思念 渴望某人/某事
sich richten nach jm. 向某人/某事看齊,以某人/某事為準
von
sich verabschieden von jm. / etw. 向某人/某事告別
sich unterscheiden von jm./ etw. 跟某人/某事區(qū)別
vor
sich fürchten vor jm./ etw. 害怕某人/某事
sich hüten vor jm./ etw. 提防某人/某事
sich schaemen vor jm. 在某人面前感到羞恥
sich scheuen vor etw. 害怕某事
zu
sich entschliessen zu etw. 決心作某事
3.支配兩個介詞的反身動詞:
sich bedanken bei jm. (D) für etw. (A) 為某事向某人道謝
sich beklagen bei (D) über etw.(A)向某人抱怨某事
sich beschweren bei jm.(D)über etw.(A)某事向某人題意見
sich entschuldigen bei jm.(D)für etw.(A)為某事向某人道歉
sich erkundigen bei jm.(D)nach etw.(D)為某事向某人打聽,詢問
sich raechen an jm. (D) für etw. (A)為某事向某人復仇,報復
sich streiten mit jm.(D)um etw.(A)為某事跟某人爭吵
sich unterhalten mit jm.(D)über jn./ etw.(A)跟某人談論某事,聊天
此外,反身動詞的第一分詞作定語時,要保留反身代詞:die sich unterhaltenden Freunde 正在聊天的朋友。只有完成體的反身動詞的第二分詞才能作定語:der verspaetete Zug 晚點的火車
責任編輯:admin