- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語(yǔ) |
- 德語(yǔ)
frohen Mutes ~ 心情愉快
guter Hoffnung ~ 懷孕了
spotten [雅,漸舊] 不理會(huì),不把...當(dāng)一回事
eines Rates/ einer Warnung/ einer Gefahr ~ 不顧勸告/ 警告/ 危險(xiǎn)
Das spottet jeder Beschreibung/ Vorstellung. 這(糟糕得)無(wú)法形容/ 想象。
sich vergewissern確定,證實(shí)
sich der Zuverl?ssigkeit des Berichtes ~ 確證報(bào)告的可靠性
walten 治理,管理
ihres Amtes ~ 行使職權(quán),做好本職工作
sich wehren
sich seiner Haut ~ [口] 自己保衛(wèi)自己
2)V + A/ sich + G
anklagen 控告,控訴
jn des Hochverrates/ Mordes ~ 控告某人有叛逆罪/ 謀殺罪
belehren <用于短語(yǔ)>
jn eines Besseren/ eines anderes ~ 糾正/ 改變某人的看法
berauben [雅] 搶去,奪走,剝奪
jn seines Geldes/ seiner Wertsachen ~ 搶某人的錢(qián)/ 有價(jià)證券
jn politischer Rechte / Freiheit ~ 剝奪某人的政治權(quán)力/ 自由
Der Schreck beraubt ihn der Sprache. 驚恐使他說(shuō)不出話來(lái)。
beschuldigen 指責(zé),譴責(zé)
jn des Mordes/ Landesverrats/ der Lüge 指責(zé)某人謀殺/ 叛國(guó)/ 撒謊
bezichtigen 指控,指責(zé)
jn des Diebstahls/ des Landesverrates ~ 指控某人偷竊/ 叛國(guó)
jn der Lüge/ seiner Verschwendung ~指責(zé)某人說(shuō)謊/ 浪費(fèi)
entheben [雅] 解除,罷免
jn seines Amtes/ seiner Verpflichtungen ~ 解除某人的職務(wù)/ 責(zé)任
Deine Hilfe enthebt mich aller Sorgen. 你的幫助使我消除了所有的憂慮。
entledigen [雅] 解脫,擺脫
jn. einer Pflicht ~ 解脫某人的義務(wù)
sich seiner Schulden/ eines Auftrags ~ 還清債務(wù)/ 完成一項(xiàng)任務(wù)
entw?hnen [雅] 使戒除
jn/ sich des Rauchens/ Trinkens ~ 戒煙/ 酒
überführen 證明、證實(shí)有罪
jn der Tat des Diebstahls ~ 證實(shí)有偷盜行為
Polizei überführt den Autofahrer der Trunkenheit am Steuer. 警察證實(shí)汽車(chē)司機(jī)有酒后駕車(chē)的過(guò)失。
verd?chtigen 懷疑
jn des Diebstahls/ eines Verbrechens ~ 懷疑某人偷竊/ 犯罪
den Zeugen der Lüge ~ 懷疑證人說(shuō)謊
versichern [雅] 確定,保證
jn. seiner Anteilnahme/ seiner Freundschaft/ seiner Zustimmung ~ 使某人確信自己的同情/ 友誼/ 同意
sich ihrer Mithilfe ~ 指望得到她的協(xié)助
verweisen [雅] 逐出
jn eines Gebietes/ des Landes ~ 把某人驅(qū)逐出一個(gè)地區(qū)/ 出境
Der Fu?baller wurde des Feldes. 這個(gè)足球運(yùn)動(dòng)員被逐出場(chǎng)外。
würdigen [雅] 認(rèn)為值得信任
jn. seines Vertrauens/ seiner Freundschaft/ seines Umgangs ~ 認(rèn)為某人值得信任/ 結(jié)交/ 交往