返回

英語學(xué)習(xí)

搜索 導(dǎo)航
精選9.9元!
國際關(guān)稅術(shù)語的中英翻譯及解釋
2019-01-24 01:28:01    366翻譯社    388翻譯社    

33.反補(bǔ)貼稅

Counter Vailing Duties

對進(jìn)口商品使用的一種超過正常關(guān)稅的特殊關(guān)稅。這種關(guān)稅是對那些得到其政府進(jìn)口補(bǔ)貼的外國供應(yīng)商具有的有利經(jīng)濟(jì)條件作用的反應(yīng),反補(bǔ)貼稅的目的在于為了抵消國外競爭者得到獎(jiǎng)勵(lì)和補(bǔ)助產(chǎn)生的影響,從而保護(hù)進(jìn)口國的制造商。

 

34.反傾銷

Anti-Dumping

指對外國商品在本國市場上的傾銷所采取的低制措施。一般是對傾銷的外國商品除征收一般進(jìn)口稅外,再增收附加稅,使其不能廉價(jià)出售,此種附加稅稱為“反傾銷稅”。

 

35.反傾銷稅

Anti-dumping Duties

對傾銷商品所征收的進(jìn)口附加稅。當(dāng)進(jìn)口國因外國傾銷某種產(chǎn)品,國內(nèi)產(chǎn)業(yè)受到損害時(shí),征收相當(dāng)于出口國國內(nèi)市場價(jià)格與傾銷價(jià)格之間差額的進(jìn)口稅。目的在于抵制傾銷,保護(hù)國內(nèi)產(chǎn)業(yè)。

通常由受損害產(chǎn)業(yè)有關(guān)當(dāng)事人提出出口國進(jìn)行傾銷的事實(shí),請求本國政府機(jī)構(gòu)再征。政府機(jī)構(gòu)對該項(xiàng)產(chǎn)品價(jià)格狀況及產(chǎn)業(yè)受損害的事實(shí)與程度進(jìn)行調(diào)查,確認(rèn)進(jìn)口國低價(jià)傾銷時(shí),即征收反傾銷稅。

 

[上一頁][1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:Wanton 和Reckless法律術(shù)語分析及英語解釋
下一篇:宗教場所歷史文化英語解釋示例

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)外語學(xué)習(xí)文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們