- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
主從連接詞(也稱關(guān)聯(lián)詞)主要用來連接主句和從句。在科技英語中,使用主從連接詞的頻率非常高。as在科技英語中是個(gè)非?;钴S的連接詞,它可以引導(dǎo)定語從句、時(shí)間狀語從句、方式狀語從句、原因狀語從句、讓步狀語從句、比較狀語從句以及插入句等。
1. 引導(dǎo)定語從句
(1) 引導(dǎo)限制性定語從句
在限制性定語從句中,as常常與such或the same連用,構(gòu)成“such...as”和“the Same...as”結(jié)構(gòu)。as所代替的是作先行詞的名詞,所以在其引導(dǎo)的限制性定語從句中可以作從句的主語、賓語或表語。從句謂語若是be可以省略??勺g為“與……相同的”、“像……一祥的”等。
* When gases are heated, they act in exactly the same way as liquid does.
氣體受熱時(shí)的情況與液體受熱時(shí)的情況完全相同。
* The equipment wants such materials as can withstand high temperature and strong stress.
這種設(shè)備需要像那種能承受高溫和強(qiáng)應(yīng)力一樣的材料。
* The bolt clearance hole shall have the same diameter and tolerances as the test washer.
螺栓通孔應(yīng)該具有和試驗(yàn)型圈同樣的直徑與公差。
有時(shí)也可以根據(jù)需要靈活翻譯。如:
* Automation is not the same thing as mechanization.
自動(dòng)化和機(jī)械化不是一回事。