- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
【3級】
1~はじめる
2~つづける
3~おわる
4~だす
5~るところだ
6~ているところだ
7~たところだ
8~たばかりだ
1、~はじめる
動詞ます形はじめる
いろいろ資料を調(diào)べてから、彼は論文を書き始めた。/查了很多資料之后,他開始寫論文。
前接繼續(xù)動詞(具有“開始 持續(xù) 結(jié)束” 的時(shí)間過程的動詞),表示動作,作用,自然現(xiàn)象,習(xí)慣等的開始??勺g為“開始……” 。
① 彼女は家事を済ませてから、テレビを見始めた。/她做完家務(wù)之后,開始看電視。
② 人のアドバイスによって、自分で、パソコンの修理をし始めた。/在別人的建議之下,開始自己修理電腦。
③ 九月に入ると、気溫が下がり始める。/一到九月,氣溫就開始下降。
④ 山地の花は四月から咲き始める。/山區(qū)的花從四月開。
※ 一般不能前接瞬間動詞,但如果動作主體是復(fù)數(shù)或者某動作,作用是反復(fù)發(fā)生時(shí),則也可以前接。如:
(×)大學(xué)を卒業(yè)してから、李さんは結(jié)婚し始めた。
(○)大學(xué)を卒業(yè)してから、クラスメートは結(jié)婚し始めた。
2、~つづける
動詞ます形つづける
激しい雨は一日中降り続けた。/大雨連續(xù)下了一整天。
表示動作或現(xiàn)象的持續(xù)進(jìn)行,發(fā)生??勺g為“連續(xù)……”等。
① カルシウムが足りないため、何年も前から牛乳を飲み続けてきた。/因?yàn)槿扁},從幾年前開始就一直喝牛奶。
② 工場を洪水から守るために、従業(yè)員たちは晝も夜も休まずに働き続けた。/為了保護(hù)工廠不受洪水破壞,員工們連續(xù)干了一個月沒休息。
③ わが大學(xué)では三月かた九月まで、いろんな花が咲き続けます。/在我們大學(xué),從三月到九月各種花競相開放。
3、~おわる
動詞ます形おわる
あなたが言い終わったら、私の話も聞いてみてください。/你說完了的話,也聽聽我怎么說。
表示某有始有終的動作或現(xiàn)象的結(jié)束。可譯為“……完”等。
① この小説はもう読み終わったから。貸してあげてもいいよ。/這本書我已經(jīng)看完了,可以借給你。
② 晝のお皿などを洗い終わったら、すぐ夕食の用意に取り掛かった。/剛洗完中午的碗盤,又開始準(zhǔn)備晚飯了。
③ この地方では、桃の花が咲き終わるころはもう五月の終わりだ。/在這個地方,桃花開完的時(shí)候已經(jīng)是五月底了。
4、~だず
動詞ます形だす
どういうわけか、海が急に荒れだした。/不知什么原因,大海突然咆哮起來。
前接繼續(xù)動詞(具有“開始 持續(xù) 結(jié)束” 的時(shí)間過程的動詞),表示動作,狀態(tài),自然現(xiàn)象的開始。常與“急に” “突然に”等副詞呼應(yīng)使用。 可譯為“……起來” 等。
① 雷が鳴ったあと大雨が降り出した。/響雷后下起了暴雨。
② うちの子はラジオから音楽が聞こえれば、踴り出すような子だった。/我家的孩子是個聽到廣播里的音樂就情不自禁地跳起舞來的孩子。
③ 心の中の悩みをやっと人に理解してもらった。感動して泣き出してしまった。/心中的煩惱終于為人理解了,感動得哭了起來。
④ 坂に止まったトラックが、突然滑り出した。危なかった。/停在坡上的卡車突然滑動起來。太險(xiǎn)了。