- 簽證留學 |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
★ ~ために 不能前接某種想現(xiàn)實的狀態(tài)(此時A、B項的主語多不相同),這種情況應用 ~ように 。如:
?。ā粒─瑜浃à毪郡幛死涫i庫に入れた。
?。ā穑─瑜浃à毪瑜Δ死涫i庫に入れた。
為了讓它涼得快,把它放進冰箱。
4、~のため(に)
名詞のため(に)
クラスの女子學生は結婚する先生のためにたくさんの折鶴(おりづる)を折った。
班上的女學生為要結婚的老師折了很多紙鶴。
前接表示人或團體的名詞,表示后接的內(nèi)容是對其有益的東西或做的有益的事情??勺g為“為(了)……” 。
① みんなのためを思ってやったことだ。/這是為了大家著想而做的。
② これらは高齢者のための食品です。/這些是為了老年人準備的食品。
5、~ように/ないように
動詞連體形ように
動詞ないように
雨に降られないように早く帰ることにした。/為了不讓雨淋決定早點回家。
表示為了某種狀態(tài),情況成立而進行某種動作,可譯為“為了……” 。
① 痛みが治まるように注射してもらった。/為了去疼打了一針。
② 時間通りに到著するように、汽車はスピードを上げた。/為了正點到達,火車加快了速度。
※ 有時可以省略 に 。A. B 兩項都必須是動詞,A項多為 なる できる 等與人意志無關的動詞或可能動詞,或者為動詞的否定形及表示狀態(tài)的動詞等。B項為表現(xiàn)說話人主觀意志的動詞。A、B兩項多為不同主語,也有同一主語的情況。在兩項為同一主語,且A項動詞表意志時一般用 ために 。
(×)子供のピアノがはやく上達するために、親は大金を使って家庭教師を雇った。(異主語/非意志)
(○)子供のピアノがはやく上達するように、親は大金を使って家庭教師を雇った。(異主語/非意志)
為了讓孩子鋼琴有很快長進,父母花了很多錢請了家庭教師。
(○)ピアノを習うために、大金を使って家庭教師を雇った。
(同一主語/意志)
為了學鋼琴,花了很多錢請了家庭教師。
責任編輯:admin