會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 外語學(xué)習(xí) > 法語學(xué)習(xí) > 法語語法學(xué)習(xí) > 正文

法語虛擬式簡單介紹

發(fā)布時(shí)間: 2019-12-25 09:05:17   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):


II虛擬式用于名詞性從句

虛擬式常用于以連詞que引導(dǎo)的名詞性從句中,相當(dāng)于英語中用于賓語從句的虛擬語氣。

1.1.1.主句謂語表示愿望、請(qǐng)求、命令、禁止等

vouloir, désirer, aimer, préférer, demander, permettre, ordonner, interdire

Mes parents veulent que j’apprenne deux langues étrangères.

Il n’aime pas qu’on dise des choses désagréables.

Le directeur demande que chacun participe à ce travail.

Le médecin ordonne qu’elle garde le lit pendant deux jours.

2.2.2.主語謂語表示快樂、悲傷、憤怒、驚奇、遺憾、害怕等

être content,  être heureux ,  être fier,  être mécontent,  être triste,  être étonné,  regretter,  avoir peur,  craindre …

Nous sommes contents qu’on installe bient?t le climatiseur dans la maison.

Le ma?tre est étonné que Toto soit si paresseux.

Marie regrette que son ami ne puisse pas aller au concert avec elle.

主句謂語表示害怕、擔(dān)心,從句謂語前一般加贅詞ne, 如果從句為否定句 ,則為ne … pas

J’ai peur que vous ne manquiez le train.

On craint qu’elle ne vienne pas au bal.

3.3.3.主句謂語表示懷疑、否定、應(yīng)該、可能與否等

il est douteuxil faut

douteril est important

il vaut mieuxil semble

il est possibleil est naturel…

 

Je doute qu’ils remettent leur voyage à cause de la pluie.

Il faut que vous vous arrêtiez au feu rouge.

Il est possible qu’ils prennent le même avion pour aller au Japon.

 

GRAMMAIRE

虛擬式用于形容詞性從句

1.1.1.主句表示愿望,從句表示還不是實(shí)際存在的事物。

Je voudrais un disque qui comprenne toutes mes chansons préférées.

Je cherche un roman fran?ais qui soit intéressant et que je puisse lire sans difficulté.

J’ai trouvé un disque qui comprend toutes mes chansons préférées.

On m’a prêté un roman qui est intéressant et que je peux lire sans difficulté.

2.2.2.主句表示否定或懷疑,關(guān)系代詞的先行詞為泛指代詞personne, quelqu’un, quelque chose, rien等。

Y a-t-il quelqu’un chez vous qui collectionne les cartes postales ?

Je ne connais personne qui parle à la fois (both) l’anglais et le fran?ais.

Il n’y a rien qui puisse le faire reculer.

3.3.3.關(guān)系代詞的先行詞帶有最高級(jí)形式的形容詞或le premier, le dernier, le seul等表示絕對(duì)意義的詞

Voilà le robot le plus moderne qui puisse faire ce travail dangereux.

Tu es la première personne à qui je veuille confier mon secret.

La gare est peut-être le seul endroit où l’on puisse trouver le plus de gens heureux.


責(zé)任編輯:admin


微信公眾號(hào)

[上一頁][1] [2] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】
  • 上一篇:法語句式簡單介紹
  • 下一篇:法語動(dòng)詞時(shí)態(tài)相關(guān)介紹


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,煩請(qǐng)30天內(nèi)提供版權(quán)疑問、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時(shí)溝通與處理。


我來說兩句
評(píng)分: 1分 2分 3分 4分 5分
評(píng)論內(nèi)容:
驗(yàn)證碼:
【網(wǎng)友評(píng)論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明本站同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述。】
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)