返回

行業(yè)文章

搜索 導(dǎo)航
精選9.9元!
2012 年11 月CATTI 三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)真題
2016-10-25 09:19:58    etogether.net    nytimes.com    
2012 年11 月CATTI 三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)真題
 
Section 1 English-Chinese Translation (英譯漢) (60 points)
Translate the following passage into Chinese. The time for this section is 120 minutes.
FOR MORE than 30 years, I have been wondering about L.R. Generson.
On one of our first Christmases together, my husband gave me a complete set of Dickens.
There were 20 volumes, bound in gray cloth with black corners, old but in good condition.
Stamped on the flyleaf of each volume, in faded block letters, was the name of the previous
owner: “L.R. Generson, M.D., Bronx, NY.’’
That Dickens set is one of the best presents anyone has ever given me. A couple of the books
are still pristine, but others - “Bleak House,’’ “David Copperfield,’’ and especially “Great
Expectations’’ - have been read and re-read almost to pieces. Over the years, Pip and Estella and
Magwitch have kept me company. So have Lady Dedlock , Steerforth and Peggotty , the
Cratchits and the Pecksniffs and the Veneerings. And so, in his silent enigmatic way, has L.R.
Generson.
Did he love the books as much as I do? Who was he? On a whim, I Googled him. There
wasn’t much - a single mention on a veterans’ website of a World War II captain named Leonard
Generson. But I did find a Dr. Richard Generson, an oral surgeon living in New Jersey. Since
Generson is not a common name, I decided to write to him.
Dr. Generson was kind enough to write back. He told me that his father, Leonard Richard
Generson, was born in 1909. He lived in New York City but went to medical school in Basel,
Switzerland. He spoke 10 languages fluently. As an obstetrician and gynecologist, he opened a
practice in the Bronx shortly before World War II. His son described him as “an extremely
patriotic individual’’ ; right after Pearl Harbor he closed his practice and enlisted. He served
throughout the war as a general surgeon with an airborne special forces unit in Europe, where he
became one of the war’s most highly decorated physicians.
The list of his decorations reflects his ordeals and his courage: multiple Purple Hearts, the
Bronze Star with “V’’ for valor, the Silver Star, and also the Cross of War, an extremely high
honor from the government of France. After the war , he remained in the Army Reserve and
attained the rank of full colonel, while also continuing his medical practice in New York. “He
was a very dedicated physician who had a large patient following , ’’ his son wrote. Leonard
Generson’s son didn’t remember the Dickens set, though he told me that there were always a lot
of novels in the house. His mother probably “cleaned house’’ after his father’s death in 1977 - the
same year my husband bought the set in a used book store.
 
 
5
I found this letter very moving, with its brief portrait of an intelligent, brave man and his
life of service. At the same time , it made me question my presumption that somehow L.R.
Generson and I were connected because we’d owned the same set of books. The letter both told
me a little about him, and told me that I would never really know anything about him - and why
should I? His son must have been startled to hear from a stranger on such a fragile pretext. What
had I been thinking?
One possible, and only somewhat facetious, answer is that I’ve read too much Dickens. In
the world of a Dickens novel, everything is connected to everything else. Orphans find families.
Lovers are joined. Ancient mysteries are solved and old scores are settled. Questions are answered.
Stories end.
Leonard Generson’s life touched mine only lightly , through the coincidence of a set of
books. But there are other lives he touched more deeply. The next time I read a Dickens novel, I
will think of him and his military service and his 10 languages. And I will think of the hundreds of
babies he must have delivered , who are now in the middle of their own lives and their own
stories.
 
Section 2 Chinese-English Translation (50 points)
Translate the following passage into English.The time for this section is 60 minutes.
總部位于美國(guó)印第安納州的得而達(dá)(Delta)水龍頭公司是美國(guó)一家上市公司Masco 集
團(tuán)的核心企業(yè)。MASCO 集團(tuán)是世界五百?gòu)?qiáng),家居及裝飾行業(yè)的領(lǐng)導(dǎo)者,在美國(guó)乃至世界有
70 多家子公司,在全球有超過(guò)61,000 名雇員,年銷售額超過(guò)121 億美元。
自從得而達(dá)的創(chuàng)始人Alex Manoogian 先生在1954 年發(fā)明了具有劃時(shí)代意義的單柄水龍
頭之后,得而達(dá)就一直是水龍頭制造行業(yè)的領(lǐng)導(dǎo)者。德?tīng)栠_(dá)公司是全美水龍頭行業(yè)中首家成
功獲得ISO9001 質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)證的企業(yè)。五十多年來(lái)一直行業(yè)領(lǐng)先,已經(jīng)成為品質(zhì)可靠、精
巧耐用、物有所值產(chǎn)品的象征。
現(xiàn)在,得而達(dá)在美國(guó)、加拿大及中國(guó)擁有5 家大型工廠,年產(chǎn)量超過(guò)XXX…在美國(guó)乃
至全球,美國(guó)得而達(dá)公司的產(chǎn)品正被越來(lái)越多的家庭使用。目前,在全球已經(jīng)安裝了超過(guò)2
億個(gè)得而達(dá)水龍頭,是全球水暖專家首選品牌。
得而達(dá)作為水龍頭和相關(guān)產(chǎn)品的全球?qū)<?,能夠全方位滿足全球顧客對(duì)設(shè)計(jì)、功能、質(zhì)
量、外觀方面的每一個(gè)要求。
 


上一篇: 2012 年5 月CATTI 三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)真題
下一篇:2013 年5 月CATTI 三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)真題

微信公眾號(hào)搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語(yǔ)學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)行業(yè)文章






PC版首頁(yè) -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們