會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 行業(yè)文章 > 筆譯技術(shù) > 正文

英漢縮略語比較與翻譯

發(fā)布時(shí)間: 2017-11-12 09:08:41   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):


(三)縮略詞的翻譯
1. 按半簡化詞翻譯
lasercon (laser converter)激光轉(zhuǎn)換器
telstar (television star)電視衛(wèi)星
2. 按全簡化詞翻譯
mobot (mobile robot)活動(dòng)機(jī)器人
infranics (infrared electronics)紅外線電子學(xué)
3. 按音翻譯
Dopplar多普勒系統(tǒng)(測(cè)定導(dǎo)彈彈道的多普勒系統(tǒng))
optophone奧波第成(供窗人閱讀用的辨光器)
4. 按原詞意翻譯
GSV (guided space vehicle)有制導(dǎo)的宇宙飛船
RATO (rocket-assisted take-off)火箭輔助起飛
在翻譯縮寫詞時(shí),要注意下面幾點(diǎn):
1.根據(jù)上下文揣摩縮寫詞的含義。如果上下文講的是宇宙飛行員的航天生活設(shè)備,那么看到anti-G suit這個(gè)詞時(shí),你就可推測(cè)詞中的“G”字肯定是gravitation的縮寫。

2.從已知的常見縮寫詞推導(dǎo)未知的縮寫話,如BM(ballistic missile彈道導(dǎo)彈)是眾所周知的。則遇到“anti-BML”時(shí),就可以猜測(cè)“L”是“l(fā)aser”的縮寫詞,此詞可譯為“反導(dǎo)彈激光武器”。

3.必須掌握專業(yè)知識(shí)才能翻譯科技縮寫詞。如在論述electronic brain (電腦)和robot (機(jī)器人)的書中出現(xiàn)了 IT這ー縮寫詞,而電腦是可以代替人腦進(jìn)行計(jì)算(calculation或computation) 或翻譯(translation)的,那么你就會(huì)猜T顯然是“translator”的縮寫詞,而“翻譯機(jī)”(translator)又是與input(輸入)緊密相聯(lián)的,于是便可推定IT是input translator(輸入翻譯機(jī))的縮寫詞。


微信公眾號(hào)

[上一頁][1] [2] [3] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】
  • 上一篇:集體名詞的誤譯
  • 下一篇:英漢詞類轉(zhuǎn)化比較


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,煩請(qǐng)30天內(nèi)提供版權(quán)疑問、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時(shí)溝通與處理。


我來說兩句
評(píng)分: 1分 2分 3分 4分 5分
評(píng)論內(nèi)容:
驗(yàn)證碼:
【網(wǎng)友評(píng)論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明本站同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述?!?
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)