會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 行業(yè)文章 > 筆譯技術(shù) > 正文

英漢縮略語比較與翻譯

發(fā)布時間: 2017-11-12 09:08:41   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
摘要: 力求表達(dá)簡便和經(jīng)濟(jì),是當(dāng)今世界發(fā)展的新趨勢,中文,英語等其他語言都有不少的簡化字,下面就此進(jìn)行一些介紹。



語言隨著社會的產(chǎn)生和發(fā)展而產(chǎn)生和發(fā)展。力求表達(dá)簡便和經(jīng)濟(jì),是當(dāng)今世界發(fā)展的新趨勢。中文,英語等其他語言都有不少的簡化字,下面就此進(jìn)行一些介紹:

(一)英語縮略詞
Economy! Comfort! Efficiency! Everything!這是當(dāng)今社會人們的要求??s略語就是在這形勢下應(yīng)運(yùn)而生的。在美國尤其如此,因此有人說:美國是縮略語迷的國家。

英語縮略語通常采取下面幾種形式與方法:
1. 合并
Interpol (international+police )國際警察組織
heliport (helicopter+airport)直升機(jī)機(jī)場

2. 縮寫
laser (light amplification by stimulated emission of radiation) 激光
radar (radio detecting and ranging)雷達(dá)
UFO (unidentified flying object)不明飛行物體
MP (member of parliament)國會議員

3. 截短
(1)截去尾部
lab (laboratory)實(shí)驗(yàn)室
tech (technique)技術(shù)
hi-tech (high technology)高科技
(2)截去中間 maths (mathematics)數(shù)學(xué)
rept (簡寫)(report)報(bào)告
(3)截去頭部
phone (telephone)電話
bus (omnibus)公共汽車

(4)頭尾部各截去一部分
flu (influenza)流行感冒
fridge (refrigerator)冰箱



微信公眾號

[1] [2] [3] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】
  • 上一篇:集體名詞的誤譯
  • 下一篇:英漢詞類轉(zhuǎn)化比較


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,煩請30天內(nèi)提供版權(quán)疑問、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時溝通與處理。


我來說兩句
評分: 1分 2分 3分 4分 5分
評論內(nèi)容:
驗(yàn)證碼:
【網(wǎng)友評論僅供其表達(dá)個人看法,并不表明本站同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述?!?
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)