- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語(yǔ) |
- 德語(yǔ)
2.對(duì)于本協(xié)議,“知識(shí)產(chǎn)權(quán)”術(shù)語(yǔ),系指第二部分第一至第七節(jié)中所包括的所有類別的知識(shí)產(chǎn)權(quán)。
3.成員均應(yīng)將本協(xié)議提供的待遇,賦予其他成員的國(guó)民①(①本協(xié)議所說(shuō)“國(guó)民”,在世界貿(mào)易組織的成員是“獨(dú)立關(guān)稅區(qū)”的情況下,系指居住于該區(qū)內(nèi)或在該區(qū)內(nèi)有實(shí)際有效之工商營(yíng)業(yè)所的自然人或法人。
譯者說(shuō)明:《世界貿(mào)易組織協(xié)定中與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)議》中所有注文均采用腳注依次順序排列。這主要是考慮到:注文同其他條款一樣,系整個(gè)協(xié)議的組成部分。)。對(duì)有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán),“其他成員的國(guó)民”應(yīng)理解為合乎巴黎公約1967年文本、伯爾尼公約1971年文本、羅馬公約及集成電路知識(shí)產(chǎn)權(quán)條約所規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn),從而可享有保護(hù)的自然人或法人,②(②在本協(xié)議中,“巴黎公約”系指“保護(hù)工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約”;“巴黎公約1967年文本”系指1967年7月14日該公約之斯德哥爾摩文本。“伯爾尼公約”系指“保護(hù)文學(xué)藝術(shù)作品伯爾尼公約”;“伯爾尼公約1971年文本”系指1971年7月24日該公約之巴黎文本?!傲_馬公約”系指1961年10月26日在羅馬通過(guò)的“保護(hù)表演者、錄音制品制作者與廣播組織國(guó)際公約”?!凹呻娐分R(shí)產(chǎn)權(quán)條約”系指1989年5月26日在華盛頓通過(guò)的該條約。)就此而言,世界貿(mào)易組織的全體成員亦應(yīng)視為上述公約的全體成員。任何可能適用羅馬公約第五條第3款或第六條第2款的成員,應(yīng)依照規(guī)定通知“與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)理事會(huì)”。
第二條 知識(shí)產(chǎn)權(quán)公約
1.就本協(xié)議第二、第三及第四部分而言,全體成員均應(yīng)符合巴黎公約1967年文本第一條至第十二條及第十九條之規(guī)定。
2.本協(xié)議第一至第四部分之所有規(guī)定,均不得有損于成員之間依照巴黎公約、伯爾尼公約、羅馬公約及集成電路知識(shí)產(chǎn)權(quán)條約已經(jīng)承擔(dān)的現(xiàn)有義務(wù)。
第三條 國(guó)民待遇
1.除巴黎公約1967年文本、伯爾尼公約1971年文本、羅馬公約及集成電路知識(shí)產(chǎn)權(quán)條約已規(guī)定的例外,各成員在知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)上③(③就本協(xié)議第三條、第四條而言,所謂“保護(hù)” ,既應(yīng)包括涉及本協(xié)議專指之知識(shí)產(chǎn)權(quán)之利用的事宜,也應(yīng)包括涉及知識(shí)產(chǎn)權(quán)之效力、獲得 、范圍、維護(hù)及行使的諸項(xiàng)事宜。),對(duì)其他成員之國(guó)民提供的待遇,不得低于其本國(guó)國(guó)民。就表演者、錄音制品制作者及廣播組織而言,該義務(wù)僅適用于本協(xié)議所提供的權(quán)利。任何成員如果可能適用伯爾尼公約第六條或羅馬公約第十六條第1款(b)項(xiàng)者,應(yīng)依照規(guī)定通知“與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)理事會(huì)”。