- 簽證留學 |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
評價事物的觀點。硬要說的話,一定要說的話。
1. 彼は変わった人だ。強いて言えば個性的とも表現(xiàn)できるが。
他是一個與眾不同的人,如果硬要說不同的話,他是個善于表現(xiàn)個性的人。
2.「僕にはこれといった趣味はない。しいて言えば晝寢ぐらいかなあ。」彼は冗談を言った。
他開玩笑說:“我沒有值得一提的愛好,如果硬要說愛好的話,就是愛睡午覺吧?!?/p>
3. 松田の給料と僕の給料と大して差はないが、しいて言えば、松田の方が手當が少し多いかもしれない。
松田的薪水和我的薪水沒太大的差別,如果硬要說差別的話,松田的津貼稍多一些。
4. 兄も弟も能力は同じようなものだが、しいて言えば兄の方が積極的だ。
哥哥與弟弟能力相差無幾,如果硬要說有差別的話,哥哥工作要積極一些。
5. 甲乙なしたが、強いて言えばこの方が少しまさっている。
已分不出高低了,但硬要分的話,這一方要強一些。
6. この目で見れば何もミスがない。強いていえばあらを搜すじゃないか。
據(jù)我看沒什么毛病。硬要說的話那不是吹毛求疵嗎?
責任編輯:admin