會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 外語學(xué)習(xí) > 日語學(xué)習(xí) > 日語語法學(xué)習(xí) > 正文

……しだいで(だ)講解及例句

發(fā)布時(shí)間: 2023-09-03 10:13:50   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
摘要: 次第で(だ)與某種情況相對應(yīng)所得出的結(jié)果,要看……而定,全憑……。


[體言+次第で(だ)]與某種情況相對應(yīng)所得出的結(jié)果。要看……而定;全憑……。


1. 相手先の返事次第で、この取引きはだめになるかもしれない。

從對方的回復(fù)來看,這筆交易也許做不成了。


2. 明日の天気次第で、行くかどうか決めよう。

要看明天的天氣,決定去不去。


3. 私が彼を許すかどうかは、彼の態(tài)度次第だ。

我原諒不原諒他,要看他的態(tài)度。


4. 寶くじは運(yùn)次第だけど、人生は生まれや育ち次第だと思いたい。

我認(rèn)為中彩要憑運(yùn)氣,而人生全靠出身和教育而定。


5. わたしはその日の気分次第で出掛けるかどうかを決める。

我看看那天的心情,決定是否去。


6. 試験の結(jié)果次第で、奨學(xué)金がもらえるかどうかが決まる。

要看考試的結(jié)果才能決定是否能拿到獎(jiǎng)學(xué)金。


7. これから先は君の腕次第だ。

今后就要看你的本事如何了。


8. 作物の出米具合いはこの夏の天気次第です。

農(nóng)作物的產(chǎn)量如何,全憑今年夏天的天氣情況了。



責(zé)任編輯:admin


微信公眾號(hào)

我來說兩句
評(píng)分: 1分 2分 3分 4分 5分
評(píng)論內(nèi)容:
驗(yàn)證碼:
【網(wǎng)友評(píng)論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明本站同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述。】
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)