- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語(yǔ) |
- 德語(yǔ)
【4級(jí)】
1~がほしい
2~たい
【3級(jí)】
3~がる
4~てほしい
5~といい
~たらいい
~ばいい
~たらいい
1、~がほしい
名 詞がほしい
疲れたときは、とてもタバコがほしくなります。/累的時(shí)候真想抽根 煙。
表示愿望時(shí),使用 Aは?。陇·郅筏い扦埂【湫?。A是愿望的主體,B表示愿 望的對(duì)象。ほしい 作為表示感情的形容詞,以其結(jié)句時(shí)表達(dá)的是說(shuō)話人自己的愿望??勺g為“想要……” 。
?、佟·铯郡筏稀⌒陇筏ぁ⊙蠓·郅筏い扦埂#蚁胍惶仔挛鞣?。
?、凇W(xué)生のころは日本製のウォークマンが大変ほしかった。/做學(xué)生的時(shí)候,很想有一臺(tái)日本制造的隨身聽(tīng)。
?、邸〔荬摔盲咳摔?、一番ほしいものは健康でしょう。/患病的人,最需要的是健康吧。
※ 用于第二人稱時(shí)只限于詢問(wèn)對(duì)方的愿望。表達(dá)第三人 稱的愿望時(shí)應(yīng)該使用 をほしがっている 或 がほしいようだ 等形式,并且只限于關(guān)系親密的場(chǎng)合。在需要禮貌 的情況下應(yīng)避免使用 ~がほしいですか ,而要說(shuō) ~はいかがですか。
(×) 妹は 人形がほしい。
(○) 妹は人形をほしがっている。/妹妹想要木偶玩具。
2、~たい
動(dòng)詞連用形+たい
お正月が近づくと、人々は一日もはやく故郷へ帰りたくなるものだ。/新年一臨近,人們都想早一天回老家。
表示說(shuō)話人(疑問(wèn)句時(shí)為對(duì)方聽(tīng)話人)對(duì)實(shí)現(xiàn)某種行為的強(qiáng)烈愿望,作為形容詞性的助 動(dòng)詞,活用同形容詞。前接他動(dòng)詞時(shí),賓格 を 多改為表示對(duì)象的 が ??勺g為“想(做)……” 。
?、佟∪毡菊Z(yǔ)の歌が歌いたいです。/我想唱一首日本歌曲。
?、凇·Δ? の子はピアノを習(xí)いたいようだ。/我孩子想要學(xué)鋼琴。
?、邸eれてからというもの、とても彼女に會(huì) いたいです。/分別之后,我特別想見(jiàn)到她。
※ 在需要禮 貌的時(shí)候應(yīng)該避免使用 たいです 這種直接表達(dá)自己欲求的詞語(yǔ),可以使用 たいんです、たいと思います 的形 式來(lái)緩和語(yǔ)氣。在需要表達(dá)禮貌時(shí),一般用 ~ますか、~はいかがですか 等形式。表達(dá)第三人稱是不能使用 ~ たいです 而應(yīng)使用 ~たがる 或后接 らしい ようだ 等助動(dòng)詞,或 と言っている 這種引用的形式?!·? いと思った 既可以用于第一人稱也可以用于第三人稱。
3、~がる
體言+ほしがる
動(dòng)詞連用形+たがる
體言+ほしがる 表達(dá)第三人 稱對(duì)某種事物的愿望,“想要……”
動(dòng)詞連用形+たがる 表達(dá)第三人稱對(duì)某種行為的愿望,“想 做……”
① 子供がお菓子をほしがる。/孩子想吃點(diǎn)心。
② 會(huì)社は有能な 人をほしがっている。/公司渴求有才能的人。
③ 妹はテレビを見(jiàn)たがっている。/妹妹想看電視。
④ 田中さんは疲れて何も食べたがりません。/田中累得什么不想吃。
がる 接在形容詞,形容動(dòng)詞和表示欲求的 たい 詞干后,表示對(duì)第三人稱的感情,感覺(jué)的客觀描述,有時(shí)也能用于表 現(xiàn)對(duì)第一人稱自己的客觀描述。可譯為“想(做)……”或酌情靈活翻譯。
⑤ 怖がらな くてもいいのよ、この人はお母さんの友達(dá)なのよ。/別害怕,這是媽媽的朋友。
⑥ 彼女に振られた 鈴木君はこのごろ悲しがっている。/被女朋友拋棄的鈴木最近很悲傷。
?、摺∪饲挨窃挙工韦蛳婴肴? はこのクラスでは多い。/這個(gè)班不愛(ài)在人前講話的人很多。
※ 經(jīng)常出現(xiàn)的形式還有 恥ずかしがる/覺(jué)得害羞 寂しがる/覺(jué)得寂寞 懐かしがる/覺(jué)得親切 煙たがる/ 覺(jué)得不好親近 強(qiáng)がる/逞強(qiáng) 等。另外其連用形也構(gòu)成名詞,如: 得意がり/趾高氣揚(yáng)(的人) 暑がり/怕熱 (的人) 寂しがり/容易感到寂寞(的人) 恥ずかしがり/靦腆(的人) 怖がり/膽小(的人)等。